AARP Eye Center
U.S. government agencies develop and maintain systems to ensure that people with limited English proficiency, abbreviated as LEP, have “meaningful access” to services. The Social Security Administration (SSA) does this in a number of ways:
- A Spanish-language website
- Print and online publications in multiple languages
- Free interpreter services via telephone and at Social Security offices
Along with a duplicate website that translates all the SSA's English-language content into Spanish, the agency provides written publications on core topics such as retirement and disability benefits, Social Security numbers and cards, earnings rules, and Medicare in 14 other languages — Arabic, Chinese (traditional and simplified), Farsi, French, Greek, Haitian Creole, Italian, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Tagalog, Ukrainian and Vietnamese — as well as an informational video in American Sign Language.
AARP Membership — $12 for your first year when you sign up for Automatic Renewal
Get instant access to members-only products and hundreds of discounts, a free second membership, and a subscription to AARP The Magazine.
Social Security provides an interpreter at no charge to anyone who requests or shows a need for language assistance. The interpreter might be an SSA employee — many offices have bilingual or multilingual staff members available to serve in that role — or an outside contractor.
Social Security claims by language
These were the 10 top language preferences other than English for people filing Social Security benefit claims, including disability, in the 2020 federal fiscal year, the most recent data available. For reference, people whose primary language is English filed about 8.3 million claims.
- Spanish: 333,842
- Chinese-Mandarin: 19,413
- Vietnamese: 18,947
- Chinese-Cantonese: 17,905
- Korean: 16,489
- Russian: 9,149
- Polish: 6,445
- Arabic: 6,120
- Japanese: 5,797
- Creole-Haitian: 5,386
Source: Social Security Administration
Customers with limited English proficiency also can use a family member, friend or other person of their choosing as long as the person is at least 18 years old and meets Social Security's criteria for a qualified interpreter. This means the potential interpreter must:
- Be fluent in English and the other language
- Be familiar with basic Social Security terminology
- Agree to comply with the agency's disclosure and confidentiality rules
- Agree to accurately relay both sides of the conversation and not assume or infer facts the customer does not provide
- Have no stake in the outcome of the customer's Social Security business that could present a conflict of interest
Social Security also works with outside companies to provide interpreter services in more than 200 languages and dialects for callers to its customer-service line, 800-772-1213. For service in Spanish, press 7. For other languages, wait through the automated English voice prompts for a live representative, who can contact an interpreter.
If you have difficulty receiving services because of a language barrier, contact Social Security's regional communications director for your state.
Keep in mind
You can access materials for people with limited or no English skills from anywhere on the Social Security website. Look for the word “languages” or the globe icon at the top of the page.