Conoce más

Abrir
Carro de compras

Cupones de Ahorro

Acceda a cupones de comestibles gratis

Guia de la ley de salud

Mi Ley de Salud

Cómo la ley funciona para su familia

Grandmother and granddaughter blow out candles on a birthday cake

Toys "R" Us

Ahorros en tiendas de lunes a jueves

Centro de recursos para la familia - Cuidado de ancianos

¿Estás cuidando de un ser querido?

Encuentra recursos  aquí

Becas

Familia celebra la graduación de la universidad. Centro de Recursos Becas Universitarias.

Lo que necesitan tus hijos y nietos para entrar a la universidad. Recursos

Videos

AARP Español

¡Subscríbete al canal de consejos en YouTube!

Seguridad para
Conductores

Apúntate a un curso en línea; se voluntario y ayúdanos a promover un curso; busca un curso presencial para ti. Ir

Juegos

Juegos de AARP

Prueba tu destreza e ingenio. ¡Juega ya!

horóscopo

Horóscopo de AARP

Todo sobre tu signo: Amor, Dinero, Pareja. Ir

Hacia un país bilingüe

En EE. UU. el español se oye más

En todos los estados, incluído Alaska, ya se escuchan los diferentes ritmos del español.

 


El anuncio impreso de la obra underneathmybed (debajodemicama) que se presentará en Manhattan hasta mediados de octubre lleva una advertencia al dorso de cierta urgencia: “EN ESTA OBRA SE HABLA UN POCO DE ESPAÑOL”. La advertencia está en una cajita en blanco y negro y en letras mayúsculas, como los letreros en las cajetillas de cigarrillos que amenazan de muerte a los fumadores.

En underneathmybed, que trata sobre la secuela de la guerra sucia argentina en una familia que emigra a un suburbio de Boston, se habla bastante español y del bueno. Sin embargo, la obra, en un minúsculo teatro en el Village, está atrayendo fundamentalmente a un público monolingüe. Y, aunque el diario The New York Times declaró el uso del español en ciertas escenas “exasperante”, la autora, Florencia Lozano, dice que ha recibido pocas quejas.

Dice, también, que no fue su intención escribir una pieza de teatro bilingüe. El español brotó solo.

“Mi primer idioma fue el español”, dice Lozano, que tiene 40 años y es hija de inmigrantes argentinos para quienes, como los personajes de la obra, Argentina siempre fue un tema vital. “Yo empecé a escribir sobre mi familia y salió así. A veces no podía ni escribir las palabras que oía, pero sabía lo que quería decir, y era en español”.

De esa manera orgánica y personal se está diseminando el español por todo el país, aún en ciudades y pequeños pueblos donde, hasta muy recientemente, se veían pocos rostros hispanos y raramente se escuchaba el español.

Esmeralda Santiago, la autora puertorriqueña que vive en Nueva York pero pasa los veranos en un pueblito de Maine desde hace 36 años, cuenta como hace dos o tres veranos escuchó español por primera vez en una tienda del pueblo.

“Me sorprendió”, dice Santiago, de 62 años. “El año pasado, me pasó lo mismo y ya este año oí tanto español que me dije, ‘Entonces se están mudando para acá también’ ”.

Santiago estaba convencida que la única hispana en la península donde tiene su casa de verano era ella. Ya no.

Crecimiento poblacional

De hecho, las más recientes estadísticas muestran que el mayor crecimiento en la población hispana se está dando en los pequeños pueblos. Félix Pérez, presidente de Davidson Media Group, explica cómo la estrategia de su compañía es justamente comprar estaciones de radio en los llamados “mercados emergentes”, donde los hispanos están recién comenzando a establecerse, y convertirlas en emisoras en español.

Mientras que en Miami, por ejemplo, la población hispana crece en un 10 o 15% anualmente, en Charlotte, North Carolina, la población crece un 200%. En Providence, Rhode Island, una ciudad en la que nadie piensa cuando se habla de hispanos, el 20% de la población es hispano, asegura Pérez, de 49 años y nacido en Puerto Rico.

Con 50.5 millones de hispanos en Estados Unidos —sólo México, con 105 millones de habitantes, tiene más hispanohablantes— y proyecciones de que en el año 2050 los hispanos constituirán el 30% de la población estadounidense, se deduce que la importancia del español, y por ende de la cultura hispana, sea cada vez mayor. Se estima que 35 millones de norteamericanos —o 12% de la población— hablan español, aunque la mitad de éstos asegura que también dominan el inglés.

En ciertos barrios de Nueva York se escucha más español que inglés. En Miami y Los Ángeles también. Palabras como bodega, empanadas, y tacos han sido parte de la cultura estadounidense por décadas. Platos como arroz con frijoles y tortillas mexicanas, y tragos como el mojito o el pisco sour han sido incorporados en los menús de restaurantes en casi todas las ciudades del país. La salsa se vende más que el ketchup, y la música latina es parte integral de la música norteamericana.

¿Qué opina?

Deje su comentario en el campo de abajo.

El tío Sam
a tu servicio

Ofertas y Beneficios

De compañías que cumplen con los altos estándares de servicio y calidad establecidos por AARP.

Denny's Ranchero Tilapia

Los socios ahorran un 15% todos los días, a toda hora, en los restaurantes Denny's participantes.

Regal Cinemas movie theater

Los socios pagan $8 por entradas ePremiere de Regal que compran en internet. Se aplican condiciones.

AARP Debuts RealPad Tablet

Conéctate estés donde estés con RealPad. Conéctate, juega y comparte. Además, recibes soporte al cliente gratis todos los días, a cualquier hora.

Únete o renueva tu membresía hoy. Los socios de AARP obtienen beneficios exclusivos y ayudan a lograr un cambio social.