Skip to content
 

Teleasamblea sobre la lucha por reducir el costo de los medicamentos recetados

Únete a este evento informativo.

Teleasamblea de AARP

La lucha para reducir los costos de los medicamentos recetados

Participantes:

Leigh Purvis: directora de AARP para costos y acceso del cuidado de la salud

David Mitchell: presidente y fundador de Patients for Affordable Drugs

Megan O'Reilly: invitada especial, vicepresidenta, AARP

Jesse Salinas: organizador, vicepresidente, AARP

Bill Walsh: moderador, vicepresidente, AARP

 

Bill Walsh: Hola, Soy el vicepresidente de AARP, Bill Walsh y quiero darles la bienvenida a este importante debate sobre la lucha de AARP por reducir los precios de los medicamentos recetados. Antes de comenzar, si desean escuchar esta teleasamblea en español presionen *0 en el teclado de su teléfono ahora. AARP, una organización de membresía no partidista y sin fines de lucro, ha estado trabajando para promover la salud y el bienestar de los adultos mayores durante más de 60 años. Y durante gran parte de ese tiempo, AARP ha estado luchando arduamente en nombre de los adultos mayores para reducir los costos de los medicamentos recetados, y ha obtenido una victoria significativa.

Una ley aprobada en agosto ayudará a millones de adultos mayores a ahorrar dinero en sus medicamentos después de años de pagar los precios más altos del mundo. Si bien esta victoria es dulce, la lucha no ha terminado. AARP continuará luchando para garantizar que se implemente la ley y seguirá abogando por otras medidas para que los medicamentos recetados sean asequibles. Hoy escucharemos a un impresionante panel de expertos hablar sobre esta victoria histórica y lo que significa para ustedes. También recibiremos una actualización del Capitolio sobre esta legislación y lo que está haciendo AARP para continuar la lucha por reducir los precios de los medicamentos recetados. Si ya han participado en alguna de nuestras teleasambleas, saben que es similar a un programa de entrevistas de radio y tienen la oportunidad de hacer preguntas en vivo. Para aquellos de ustedes que nos acompañan por teléfono, si desean hacer una pregunta sobre la lucha para reducir los precios de los medicamentos recetados, presionen *3 en el teclado de su teléfono. Serán conectados con un miembro del personal de AARP que anotará su nombre y su pregunta y los colocará en una fila para hacer esa pregunta en vivo. Si participan por medio de Facebook o YouTube, pueden dejar su pregunta en la sección de comentarios.

Hola, si acaban de unirse, soy Bill Walsh, de AARP, y quiero darles la bienvenida a este importante debate sobre la lucha para reducir los precios de los medicamentos recetados. Hablaremos con principales expertos y responderemos sus preguntas en vivo. Para hacer una pregunta, presionen *3 en el teclado de su teléfono. Y si participan por medio de Facebook o YouTube, dejen su pregunta en la sección de comentarios. Tenemos algunos invitados destacados que nos acompañan hoy, incluido un especialista en políticas de salud pública y una experta en precios y cobertura de medicamentos recetados. También nos acompañará mi colega de AARP, Jesse Salinas, quien ayudará a facilitar sus llamadas. Este evento está siendo grabado y se podrá acceder a la grabación en aarp.org\elcoronavirus 24 horas después de que terminemos. Nuevamente, para hacer una pregunta, presionen *3 en cualquier momento en el teclado de su teléfono para conectarse con un miembro del personal de AARP. Y si participan por medio de Facebook o YouTube, dejen su pregunta en la sección de comentarios. Ahora me gustaría dar la bienvenida a nuestros invitados. Leigh Purvis es directora de AARP para costos y acceso del cuidado de la salud. Bienvenida al programa, Leigh.

Leigh Purvis: Muchas gracias por recibirme.

Bill Walsh: Muy bien. Muchas gracias por estar con nosotros. También tenemos aDavid Mitchell. David es el presidente y fundador del grupo sin fines de Patients for Affordable Drugs, que aboga por precios más bajos de medicamentos recetados. Bienvenido, David.

David Mitchel: Bill, muchas gracias. Encantado de estar aquí.

Bill Walsh: Muy bien, estamos encantados de tenerlos a ambos. Y solo un recordatorio para nuestros oyentes, para hacer una pregunta, presionen * 3 en el teclado de su teléfono o déjenla en la sección de comentarios en Facebook o YouTube. Muy bien, comencemos. Leigh, los esfuerzos para permitir que Medicare negocie los precios se han realizado durante décadas. ¿Por qué es esto tan importante para AARP y para los consumidores?

Leigh Purvis: AARP ha estado abogando por la negociación de Medicare durante casi 20 años, lo cual es sorprendente decir en voz alta. Nuestra perspectiva siempre ha sido que no tiene absolutamente ningún sentido para el programa de Medicare. Y son más de 16 millones de beneficiarios los que deben pagar precios de medicamentos recetados que se basan en gran medida en lo que soportará el mercado. Ahora que el beneficio de medicamentos recetados de Medicare o la Parte D se creó hace casi dos décadas, el proyecto de ley decía explícitamente que Medicare no podía negociar con las compañías farmacéuticas. Algunos planes de la Parte D pudieron negociar en nombre de sus afiliados. Así que se estaba negociando el precio, pero incluso los planes de medicamentos recetados más grandes no tienen la misma influencia que Medicare cuando negocia en nombre de todos los participantes del programa. Y es por eso que AARP ha estado presionando tanto para que negocie Medicare. El programa tendrá una increíble cantidad de poder en la mesa de negociación. Y eso conducirá a un trato mucho mejor para los beneficiarios de Medicare y los contribuyentes que ayudan a financiar el programa.

Bill Walsh: Gracias por eso, Leigh. Ahora, ¿puede proporcionar algunos ejemplos de medicamentos que podrían incluirse en las negociaciones?

Leigh Purvis: Claro. Y para que quede claro, hay algunos límites sobre los medicamentos que pueden ser aptos para la negociación. Por ejemplo, todos los medicamentos deben ser de una sola fuente, lo que significa que no debe haber competencia genérica en el mercado. Y los medicamentos más nuevos en el mercado no serán aptos para la negociación. Los medicamentos que serán aptos para la negociación solo se ingresarán al sistema si han pasado una cierta cantidad de años desde que fueron aprobados por la Administración de Medicamentos y Alimentos de EE.UU. Por lo tanto, algunos medicamentos de alto gasto que actualmente alcanzan esos umbrales incluyen medicamentos como Eliquis, que es un anticoagulante muy común, Januvia, que se usa para tratar la diabetes, y Xtandi, un medicamento que se usa para tratar el cáncer. Algunos otros medicamentos que hemos estado considerando que actualmente no alcanzan el umbral, pero que podrían alcanzarlo para cuando realmente comience la negociación, incluyen medicamentos como Imbruvica, que es para el cáncer, Jardiance, que es para la diabetes, y Eylea, que es para la degeneración macular relacionada con la edad, por lo que realmente estamos analizando un número muy amplio y un tipo de medicamentos que podrían calificar para la negociación en un futuro cercano.

Bill Walsh: Sí, y esos nombres probablemente sean bastante familiares para las personas que ven todos los anuncios en la televisión. Entonces me imagino que son medicamentos que consumen millones de personas en todo el país. Leigh, por supuesto, los beneficios de medicamentos recetados están incluidos en la ley llamada Ley de Reducción de la Inflación del 2022. ¿Qué disposiciones de esa ley serán más importantes para los beneficiarios de Medicare?

Leigh Purvis: En primer lugar, probablemente tendría que decir, como acabo de mencionar, las negociaciones de Medicare. También hay un nuevo límite de desembolso anual de $2,000 para las personas que tienen planes de medicamentos recetados. Y también hay sanciones para las compañías farmacéuticas que aumentan sus precios más rápido que la inflación. Y algo más que ha llamado mucho la atención es que los nuevos topes de copago mensual para la insulina son de $35, y eso ayudará a millones de beneficiarios de Medicare. Esta es una combinación realmente importante de disposiciones que abordarán esos altos gastos de bolsillo y los altos precios de los medicamentos recetados que los impulsan. Pero no quiero dejar nada afuera, esto es como elegir a un hijo favorito. Así que hay muchas otras disposiciones que creo que también ayudarán. Por ejemplo, a partir del próximo año, las vacunas recomendadas estarán disponibles sin costo en Medicare. Esto incluye vacunas como la de la culebrilla, que sabemos que pueden costar más de $300 de su bolsillo. Entonces, ese es un cambio realmente significativo para las personas que quizás han dudado en pagar por esa vacuna. También sabemos que muchas más personas calificarán para el programa de Ayuda Adicional de Medicare, que puede reducir significativamente los costos relacionados a los medicamentos recetados. Y las personas que tienen planes de medicamentos recetados de Medicare también podrán aminorar su costo repartido durante todo el año en lugar de enfrentar costos realmente altos durante un período corto. Entonces, otra forma de verlo es que realmente hay algo para casi todos.

Bill Walsh: Eso es genial. Muchas gracias, Leigh. Y profundizaremos en algunas de esas disposiciones más adelante en el programa, pero permítanme pasar a nuestro próximo invitado,David Mitchell. ¿Las aseguradoras privadas y la Administración de Veteranos no negocian ahora los precios con los fabricantes de medicamentos? ¿En qué se diferencia o se parece a lo que hará Medicare?

David Mitchel: Bueno, Medicare es el mayor comprador de medicamentos en Estados Unidos. Y como señaló Leigh hasta ahora, se ha prohibido expresamente usar ese poder adquisitivo para obtener un mejor trato para las personas. Y el enfoque que se tomará en las negociaciones es algo diferente de lo que hacen las aseguradoras privadas en la Administración de Veteranos, usan una estructura diferente para las negociaciones. Esta nueva ley establecerá un proceso que busca bajar los precios de todos los medicamentos que debería tener competencia, pero no la tienen y que les está costando a los pacientes y contribuyentes una cantidad desmesurada de dinero. Entonces, la estructura de la negociación, los objetivos de la negociación son algo diferentes, pero lo más importante es que las compañías farmacéuticas no querían tener nada que ver con nada de esto. Tenían una prohibición de que Medicare negocie directamente con las compañías farmacéuticas en el 2003, y han estado cabildeando, señaló Leigh, AARP ha estado librando esta lucha durante casi 20 años. Han estado gastando, las compañías farmacéuticas, cientos de millones de dólares en campañas para mantener esa prohibición y poder seguir dictaminando los precios de los medicamentos de marca para las personas del país. Bueno, este año, las personas se levantaron y dijeron, basta. AARP tomó la iniciativa en la lucha para que se aprobara esta legislación. Y ahora, de hecho, seremos capaces de hacer que ese poder de negociación de Medicare opere para millones de personas.

Bill Walsh: Muy bien, es genial escuchar eso. David, Leigh estaba hablando de algunos de los beneficios particulares. También quiero preguntarle por ellos. ¿Qué pasa con las personas que tienen cáncer u otras enfermedades que amenazan la vida? ¿Cómo les afecta esta legislación?

David Mitchel: Sí, bueno, yo soy una de esas personas, Bill. Tengo un cáncer de sangre incurable. Se llama mieloma múltiple. Y en este momento, mis médicos me recetan una combinación de cuatro medicamentos que tienen un precio de lista de más de $900,000 al año. Ahora, estoy muy agradecido por estos medicamentos. Me mantienen con vida, literalmente. Pero son tremendamente caros. Y están caros porque las compañías farmacéuticas utilizan todo tipo de tácticas para bloquear la competencia, para extender sus monopolios, los comportamientos abusivos exactos que esta legislación, al atacar estos medicamentos que han estado en el mercado durante mucho tiempo, que deberían tener competencia, pero no pretenden abordar. Solo uno de mis medicamentos bajo la Parte D de Medicare, un medicamento oral, un medicamento de quimioterapia, me cuesta más de $16,000 al año de mi bolsillo. Ahora, Leigh señaló que, por primera vez, habrá un límite de gastos de bolsillo para los beneficiarios de Medicare de $2,000 al año, esto será transformador para mí y para millones de otros pacientes con cáncer con el tiempo porque en lugar de estar a merced de algún tope de desembolso personal que pueda conducir a, ya sabe, tanto como yo estoy pagando más de $16,000 al año, de repente, eso se reducirá cuando la ley entre en vigencia por completo, a $2,000. Este es un gran problema. Y los límites de inflación en los aumentos de precios nos afectarán a todos al mantener la línea y detener el aumento de precios por parte de las compañías farmacéuticas.

Bill Walsh: Sí. Bueno, eso es tremendo. Ese es un impacto en el mundo real que no solo lo beneficiará a usted, David, sino a millones de personas con Medicare. Gracias por eso. Y como recordatorio para nuestros oyentes, para hacer su pregunta a nuestro panel de expertos, presionen *3 en el teclado de su teléfono. Y vamos a llegar a esas preguntas en vivo en breve. Pero antes de hacerlo, quiero traer a Megan O'Reilly. Megan es la vicepresidenta de Defensa de la Salud y la Familia, de AARP, y va a actualizar a nuestros oyentes sobre cómo AARP está luchando por ellos en el Capitolio. Bienvenida, Megan.

Megan O’Reilly: Feliz de estar aquí, Bill.

Bill Walsh: En primer lugar, felicitaciones a AARP, así como a los muchos voluntarios y socios de AARP en todo el país que lucharon arduamente durante tantos años para hacer realidad la baja de precios de los medicamentos.

Megan O’Reilly: Gracias, estamos encantados con la aprobación de esta legislación histórica, que es realmente una victoria para todos los adultos mayores. Después de décadas de pedirle al Congreso que haga que los medicamentos recetados sean más asequibles, AARP ha ganado la lucha para que Medicare negocie precios de medicamentos más bajos y ayude a las personas mayores a ahorrar dinero en sus medicamentos.

Bill Walsh: Muy bien, volviendo al principio, ¿por qué AARP está involucrada en la lucha para reducir los precios de los medicamentos recetados?

Megan O’Reilly: Una de las cosas que más escuchamos de nuestros socios es la frustración y la desesperación que surge al tratar de pagar los precios exorbitantes de los medicamentos recetados. La razón más común por la que las personas mayores no toman los medicamentos o los racionan es porque no pueden pagarlos. Y dejar que Medicare negocie precios de medicamentos más bajos es una solución de sentido común. Reforzará Medicare y, junto con el nuevo límite de gastos de bolsillo y la Parte D, devolverá dinero a los bolsillos y, al mismo tiempo, a las personas mayores que luchan para pagar el costo creciente de los medicamentos y otras necesidades básicas.

Bill Walsh: Bien, y como mencioné antes, estamos hablando específicamente de la Ley de Reducción de la Inflación del 2022, que fue aprobada tanto por la Cámara de Representantes como por el Senado y luego promulgada el 16 de agosto. ¿Cuáles son algunos de los elementos importantes incluidos en este proyecto de ley que AARP luchó para hacer realidad?

Megan O’Reilly: Tanto Leigh como David han mencionado algo de eso, pero déjeme explicar esto una vez más. La legislación va a permitir que Medicare negocie por primera vez algunos de esos medicamentos con los precios de costo más altos que están tomando millones de adultos mayores. El proyecto de ley también comenzará en el 2025, como hemos mencionado, y establecerá un límite estricto de $2,000 sobre cuánto tendrá que pagar una persona mayor en la Parte D de su bolsillo por sus medicamentos. Y va a penalizar a los fabricantes de medicamentos que aumenten esos precios más rápido que la tasa de inflación a partir de este año. Y finalmente, la nueva ley limita el costo de la insulina cubierta por Medicare a $35 por mes y elimina los gastos de bolsillo para la mayoría de las vacunas, como la de la culebrilla, con Medicare. Este proyecto de ley les ahorrará a las personas mayores y a Medicare cientos de miles de millones de dólares y les dará la tranquilidad de saber que hay un límite anual en lo que deban pagar de su bolsillo por medicamentos.

Bill Walsh: Bien, Megan, esas son muchas disposiciones. ¿Puede hablar sobre cuándo los consumidores verán que se están produciendo algunos de estos cambios?

Megan O’Reilly: Claro. Hay algunos que serán inmediatos y otros que llevará algunos años implementar. A fines de este año, las compañías farmacéuticas que aumenten los precios de sus productos más rápido que la tasa de inflación tendrán que comenzar a pagar reembolsos, multas al Gobierno. Al comienzo del próximo año, los copagos de insulina y Medicare tendrán un tope de $35. Y las personas con Medicare ya no tendrán que pagar ninguna vacuna recomendada, como mencioné, la de la culebrilla. Otras mejoras ahorrarán dinero a las personas mayores y a Medicare, como los límites en los pagos de bolsillo en la Parte D y el requisito de que Medicare negocie, que entrará en vigencia en los años siguientes.

Bill Walsh: Bueno, todas esas son buenas noticias. Esta es una victoria histórica. ¿Qué sigue para AARP?

Megan O’Reilly: Esta es una gran victoria, pero como dijo, la lucha no ha terminado. Sabemos que las grandes compañías farmacéuticas gastarán millones para intentar anular o socavar la nueva ley para poder seguir cobrando a las personas los precios más altos del mundo. AARP seguirá luchando contra los precios descontrolados de las grandes compañías farmacéuticas, y no retrocederemos. Nuestra principal prioridad es ver que se implementen estos cambios y hacer más para garantizar que las personas mayores puedan pagar sus medicamentos.

Bill Walsh: Muy bien, bueno, es genial escuchar eso. Megan, tal vez podamos hablar sobre algunas de las otras prioridades de salud por las que AARP está luchando.

Megan O’Reilly: AARP está luchando por muchas formas de proteger la salud de los adultos mayores. En este momento, estamos luchando por la salud de los cuidadores familiares y trabajando para brindarles a las personas mayores un mayor acceso a la atención domiciliaria y más protecciones en los hogares de ancianos. También estamos luchando por la cobertura dental en Medicare. Hemos intervenido con éxito con los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid para ampliar cuándo Medicare cubrirá la atención dental cuando esté vinculada a otra enfermedad cubierta por el programa de Medicare. Y vamos a seguir abogando por una cobertura dental más amplia, así como atención de la vista y la audición. Hemos abogado por la nueva regla sobre audífonos de venta libre que se publicó el mes pasado. Los audífonos de menor costo ahora estarán disponibles para aquellos con pérdida auditiva de baja a moderada a partir de octubre. Esto se produce después de años de trabajo bipartidista de AARP con el Congreso y la administración para ampliar el acceso a audífonos de menor costo. También continuamos luchando para permitir un mayor uso de la telesalud, trabajando para resolver el hambre y la inseguridad alimentaria de las personas mayores. Estamos abogando por la cobertura de salud mental y luchando para ampliar el acceso a una atención médica asequible. AARP está luchando arduamente para mejorar su atención médica y su calidad de vida.

Bill Walsh: Muy bien, Megan, gracias. Es un trabajo muy importante. Y, por supuesto, AARP no podría hacerlo sin sus millones de socios y voluntarios que trabajan con AARP y en su nombre. Entonces, felicitaciones a todos los participaron en lo que sé que ha sido una lucha de una década para que esto suceda. Megan, finalmente, si nuestros oyentes quieren estar al tanto de las noticias de defensa de derechos de AARP, ¿cómo pueden enterarse de las últimas actualizaciones?

Megan O’Reilly: Claro. Alentamos a todos a conectarse en línea y buscar AARP Fighting For You. Eso los llevará a un resumen diario de las últimas noticias y actualizaciones sobre nuestro trabajo con el Congreso y en todo el país. Es realmente una excelente manera de mantenerse informados y esperamos que lo busquen.

Bill Walsh: Muy bien, buscar en internet AARP Fighting For You. Muchas gracias, Megan, por estar con nosotros hoy. Realmente lo aprecio.

Megan O’Reilly: Gracias, Bill.

Bill Walsh: Muy bien. Ahora es el momento de abordar sus preguntas sobre las disposiciones sobre medicamentos recetados de la Ley de Reducción de la Inflación con Leigh Purvis y David Mitchell. Opriman *3 en cualquier momento en el teclado de su teléfono para conectarse con un miembro del personal de AARP para compartir su pregunta en vivo. Si desean escuchar este programa en español, presionen *0 en el teclado de su teléfono ahora. Bien, y en este momento me gustaría traer a mi colega de AARP, Jesse Salinas, para ayudar a facilitar sus llamadas. Bienvenido, Jesse.

Jesse Salinas: Muy contento de estar aquí, Bill.

Bill Walsh: Muy bien, ¿de quién es nuestra primera llamada?

Jesse Salinas: Nuestra primera llamada hoy es de Paul en California.

Bill Walsh: Hola, Paul, bienvenido a nuestro programa. Adelante con su pregunta.

Paul: Buenos días. Gracias por tomar nuestras preguntas. Entonces, hace unas dos semanas, después de que se aprobó la ley, estaba viendo uno de los canales de noticias por cable y uno de los comentaristas, Chris Wallace, dijo que, de hecho, solo 10 medicamentos estarán sujetos a negociación. Y dijo que la información proporcionada sugería que se estaría considerando una cantidad mucho mayor de medicamentos. ¿Es cierto que solo 10 medicamentos están sujetos a negociación por parte de Medicare?

Bill Walsh: Gracias por esa pregunta, Paul. Preguntemos a nuestros expertos. Leigh, abordó esto hace un momento. ¿Puede ampliar eso y responder la pregunta de Paul?

Leigh Purvis: Absolutamente. Y gracias por la pregunta. Es una buena pregunta. La negociación en realidad se va a introducir gradualmente con el tiempo. Ese primer año, cuando los precios estén disponibles en el 2026, se verán 10 medicamentos. Sin embargo, en el 2027 habrá 15 medicamentos, en el 2028 habrá otros 15 medicamentos. Y en el 2029, habrá 20 medicamentos y más. Entonces, lo que eso significa es que se pueden negociar hasta 60 medicamentos para el 2029. Y ese número será acumulativo. Entonces, aunque puede haber, cito, solo 10 medicamentos en ese primer año, que recuerden que se trata de iniciar un programa grande, se agregarán otros medicamentos con el tiempo. Entonces, en última instancia, podrían agregarse muchos más medicamentos en los próximos años.

Bill Walsh: Genial. Muchas gracias, Leigh, por eso. Jesse, ¿de quién es nuestra próxima llamada?

Jesse Salinas: Vayamos con James de Pensilvania.

Bill Walsh: Hola, James, bienvenido a nuestro programa. Adelante con su pregunta. Hola James, sigue adelante con su pregunta.

James: Hola, soy James.

Bill Walsh: Hola, James, ¿cómo está?

James: Bien.

Bill Walsh: Adelante. Continúe con su pregunta para nuestro panel.

James: Déjeme hacer una pregunta. ¿Qué pasó con el período sin cobertura del que hablamos con Medicare en la Parte D?

Bill Walsh: Sí, esa es una pregunta válida. Estoy seguro de que nuestros oyentes están muy familiarizados con el período sin cobertura en Medicare. David Mitchell, ¿puede hablar un poco sobre eso?

David Mitchel: Voy a intentarlo. Leigh lo sabe mejor que yo. Pero ya no hay un período, es lo que respondería a esa pregunta. La estructura de los copagos, creo, y, Leigh, vas a corregirme si me equivoco, seguirá habiendo un deducible que todos pagamos. Y luego pagaremos el 20 o el 25% del precio de lista de los medicamentos que necesitemos hasta que sea completamente efectivo, hasta no más de $2,000. No habrá más período sin cobertura, y no habrá más pagos catastróficos. La razón por la que mis medicamentos son tan increíblemente caros para mí es que, según la ley actual, cuando llega al llamado nivel catastrófico, paga el 5% de la lista hasta el 31 de diciembre. Bueno, como mi medicamento cuesta $21,000, cada 28 días, llego a ese 5%. Vamos a hacer que ese pago catastrófico del 5% desaparezca y dejarlo en $2,000 al año y no habrá más período sin cobertura. ¿Lo expliqué bien, Leigh?

Leigh Purvis: Como siempre, David, tiene toda la razón. Sí, la brecha de cobertura finalmente desaparecerá, se eliminará, lo cual sé que es una buena noticia para mucha gente. La estructura de beneficios en sí cambiará en el 2025 como parte de ese nuevo límite de gasto personal. Y parte de eso trata de deshacerse de la brecha de cobertura, que técnicamente aún existía, pero se había cubierto con una serie de descuentos, y ahora esa parte del beneficio desaparecerá. Así que la gente ya no tiene que preocuparse por la falta de cobertura.

Bill Walsh: Bueno, eso es fantástico. Y para que quede claro, Leigh, ese límite de gastos de bolsillo de $2,000 entrará en vigencia, ¿es en el 2025?

Leigh Purvis: Eso es correcto.

Bill Walsh: Genial. Bien, gracias a los dos por esa información. Oh, adelante, David.

David Mitchel: Creo que es importante agregar que en el 2024, comenzará a reducirse y el desembolso máximo que un paciente como yo puede pagar y se reducirá a aproximadamente $3,000 o $4,000 y luego en el 2025 se reducirá a $2,000 con la implementación total de la ley. Entonces, comenzaremos a ver cómo disminuyen los desembolsos máximos a partir del 2024.

Bill Walsh: Va a ser una gran tranquilidad para las personas saber que no entrarán en bancarrota debido al costo de sus medicamentos. Muchas gracias a los dos. Jesse, ¿a quién tenemos ahora en la línea?

Jesse Salinas: Sí, nuestra próxima pregunta es de YouTube. Es de Becky. Y ella dice: "He leído que habrá un deducible hacia los costos de desembolso de $2,000. ¿En qué afectará eso las opciones en la Parte D de Medicare y/o los costos de las primas?"

Bill Walsh: Leigh, ¿puede contestar esa pregunta?

Leigh Purvis: Sí, esa es otra buena pregunta. Sí, cualquier gasto de bolsillo en el que incurra contará para ese límite de gastos de bolsillo de $2,000. Lo importante que debemos tener en cuenta a medida que ocurren todos estos cambios es que en realidad hay otra disposición dentro de la Ley de Reducción de la Inflación que no hemos discutido, que limita cuánto puede aumentar la prima cada año. Y eso comenzará en el 2024, continuará hasta el 2029 y podría ir aún más lejos, dependiendo de cómo se maneje todo esto. Entonces, no solo verán reducciones en sus gastos de bolsillo, sino que también estarán protegidos ante cualquier aumento de primas, o grandes aumentos de primas, debería decir, que pueden resultar de todos los cambios que están teniendo lugar en tan poco tiempo.

Bill Walsh: Muchas gracias, Leigh. Y para nuestros oyentes, sé que hay muchos detalles aquí y pueden volverse confusos muy rápido. Si están interesados en leer más y mantenerse actualizados, pueden visitar aarp.org y ver los artículos que nuestro personal está escribiendo sobre la nueva ley, lo que significa, etcétera. Volvamos a las líneas. Jesse, ¿a quién tenemos ahora?

Jesse Salinas: Sí, tengo una pregunta más de Facebook. Y dice: "¿Cómo proporciona Canadá medicamentos recetados a un costo tan bajo en comparación con EE.UU.?"

Bill Walsh: David, ¿puede abordar esa pregunta?

David Mitchel: Bueno, Canadá ha estado haciendo efectivamente lo que vamos a empezar a hacer, como resultado de las disposiciones sobre precios de medicamentos en la Ley de Reducción de la Inflación. Ha negociado directamente con las compañías farmacéuticas sobre los precios. La otra razón, francamente, es porque Canadá tiene un programa de salud administrado por el Gobierno, tal vez sea la forma de decirlo. Negocia los precios de los medicamentos para todas las personas del país. Y así lo ha hecho en cuanto a negociar y decir, no vamos a aceptar el precio, no vamos a dejar que nos digan el precio, las compañías farmacéuticas, y luego lo pagaremos, sea lo que sea. Canadá ha estado negociando desde el principio. Vamos a empezar a negociar ahora en Estados Unidos, y como ha señalado Leigh al principio, esto se ha retrasado mucho. Esta es una lucha que ha durado 20 años para tratar de poder usar el poder adquisitivo de Medicare para obtener un mejor trato para todos nosotros.

Bill Walsh: Está bien, muy bien. Jesse, ¿a quién tenemos ahora?

Jesse Salinas: Sí, Bill. Nuestra próxima pregunta será de Mary en Texas.

Bill Walsh: Hola, Mary, bienvenida a nuestro programa. Continúe con su pregunta.

Mary: Me preguntaba cuándo iba a bajar el precio de Eliquis.

Bill Walsh: Bien, preguntémosle a Leigh Purvis sobre eso. Leigh, ¿tenemos alguna idea de eso todavía? ¿O ese tipo de detalles muy específicos se resolverán más adelante? ¿Qué puede decirle a Mary?

Leigh Purvis: Claro. Otra buena pregunta, porque todos, por supuesto, están muy interesados ​​ en escuchar acerca de los medicamentos que están tomando. Para el otoño del próximo año sabremos qué 10 medicamentos planea negociar Medicare para que los precios negociados estén disponibles en el 2026. Eliquis ciertamente está en la lista considerando cuánto gasta Medicare en él. Pero la pregunta será si calificará en función de todos los criterios que deben cumplirse antes de que se negocie. Así que definitivamente diría que lo estamos observando, ya que probablemente sea un competidor, pero no podemos decir con seguridad si será uno de los medicamentos negociados que estarán disponibles en el 2026.

Bill Walsh: Bueno. Muchas gracias. Jesse, ¿a quién tenemos ahora?

Jesse Salinas: Sí, tengo a Amy en Pensilvania.

Bill Walsh: Hola, Amy, bienvenida a nuestro programa. Adelante con su pregunta.

Amy: Sí, hola. Tengo parientes que están en Medicare regular con la Parte D, Medicare regular sin la Parte D y Medicare Advantage, obviamente, las personas que no tienen la Parte D no se van a beneficiar de esto, supongo, pero ¿Medicare Advantage y los participantes regulares de Medicare se benefician de la misma manera? ¿Y también cuándo será Shingrix gratis? Conozco gente que no lo está tomando por el gasto.

Bill Walsh: Está bien. Leigh, ¿puede responder esas preguntas?

Leigh Purvis: Claro, comenzaré con Shingrix porque ese es súper fácil. Eso será a partir del próximo año. Entonces, en el 2023, las vacunas contra la culebrilla no tendrán costo. Así que definitivamente podrán ir y recibirlas. La otra pregunta sobre dónde se aplican estas disposiciones, en realidad es mucho más amplia de lo que parece. Por ejemplo, para la negociación, los precios de los medicamentos bajo la Parte D de Medicare, que es de lo que hemos estado hablando. Pero también se incluirá la Parte B de Medicare. Por lo tanto, todos los medicamentos que cubre Medicare se incluirán en la negociación y posiblemente se negocien. Cuando hablamos de las disposiciones que son específicas de la Parte D de Medicare, están disponibles tanto para las personas en el plan independiente de la Parte D de Medicare, es decir las personas con Medicare tradicional y el plan de la Parte D, como para las personas que tienen Medicare Advantage con la Parte D. Entonces, las personas que están en Medicare Advantage y también obtienen su cobertura de medicamentos recetados de ese plan. Algo más para mencionar también son, por ejemplo, esas multas por inflación en donde las compañías farmacéuticas tienen que pagar una multa cuando su precio aumenta más rápido que la inflación, que también se aplican a todos los medicamentos que están cubiertos por Medicare. Entonces, la realidad es que Medicare realmente está tomando y desempeñando un papel en muchos medicamentos recetados. Entonces, independientemente de cómo uno esté cubierto por Medicare, verá algunos beneficios.

Bill Walsh: Genial, eso es muy útil. Gracias, Leigh. Jesse, ¿a quién tenemos ahora en la línea?

Jesse Salinas: Nuestra próxima llamada es Laurie de Míchigan.

Bill Walsh: Hola, Laurie, bienvenida a nuestro programa. Adelante con su pregunta.

Laurie: Muy bien, gracias. Me gustaría saber qué otras vacunas podrían estar cubiertas además de Shingrix.

Bill Walsh: Leigh, ya que recién estabas hablando de vacunas, ¿quiere seguir hablando de eso? ¿Cuáles otras estarían cubiertas?

Leigh Purvis: La de la culebrilla fue la que más buscamos porque somos muy conscientes de las barreras de costos que existían en el pasado. Cuando hablamos de vacunas recomendadas, son aquellas que el Comité Asesor para Prácticas de Inmunización, ACIP, que forma parte de los Centros para el Control de Enfermedades, ha recomendado para adultos. Así que tenemos que ver esas recomendaciones. Creo que otras que se han mencionado incluyen la del tétanos. Creo que es importante diferenciar que los planes de la Parte D de Medicare tienen que cubrir todas las vacunas disponibles comercialmente que no están cubiertas por la Parte B de Medicare, que cubren otras como las de la gripe o la neumonía. Por lo tanto, habrá algunas vacunas, potencialmente algunas, que no necesariamente estarán cubiertas por esta nueva disposición sin costo alguno. Por eso es importante echar un vistazo a lo que ACIP ha recomendado para adultos. Y esos son los que van a estar cubiertos por esta disposición.

Bill Walsh: Está bien, muy bien. Gracias, Leigh. Jesse, tomemos otra pregunta de uno de nuestros oyentes. ¿Quién sigue?

Jesse Salinas: Sí, vamos a tomar esta pregunta de Facebook. Estamos recibiendo muchas preguntas similares a esta, Bill. ¿Por qué no ha habido ninguna discusión sobre los cupones de descuento que aparentemente las compañías farmacéuticas están financiando y no comienzan con algunos precios de prescripción honestos en su lugar?

Bill Walsh: David, ¿puede abordar esa pregunta?

David Mitchel: Wow, esa es una gran pregunta. La gente generalmente no entiende que las compañías farmacéuticas no dan cupones de descuento para ayudar a los pacientes. Dan cupones de descuento para vender más medicamentos a precios cada vez más altos. De hecho, afirman que se trata de obras de caridad, contribuciones de caridad para ayudar a los pacientes que no pueden pagar sus medicamentos. No es verdad. Obtienen ganancias con esos cupones. ¿Por qué? Porque si pueden darle un cupón para cubrir el 10% del costo que tendría que pagar de su bolsillo y cobran el 90% del precio de Medicare, y siguen subiendo el precio, ganan mucho dinero al usar cupones de descuento para que el desembolso desaparezca y duela menos. Es por eso que Medicare no permite cupones, cupones de descuento, cupones de copago. Son vistos como un soborno ilegal, un incentivo para comprar un producto que no está permitido por Medicare. Entonces, lo que hacen las compañías farmacéuticas es hacer donaciones a organizaciones benéficas, las llamadas organizaciones benéficas, y destinan la donación a una enfermedad específica. Pero la compañía farmacéutica sabe cuánta participación de mercado tiene para esa enfermedad con su propio medicamento. Entonces, si se trata de la enfermedad X, y saben que tienen el 90% del mercado del medicamento que se usa para tratar esa enfermedad, ese 90% de lo que dan se lo devolverán. Así que todas esas cosas, los cupones de copago, las llamadas organizaciones benéficas para cubrir los desembolsos, son todas estafas para gastar más dinero, para cobrar más dinero por los medicamentos. Lo que tenemos que hacer es lo que dijo la persona que hizo la pregunta, que es que tenemos que bajar los precios para que sean justos, de modo que los medicamentos sean asequibles y accesibles, no depender de trucos, como cupones de copago, y es uno de los problemas que tenemos, para seguir trabajando en esa dirección.

Bill Walsh: Ahora, David, déjeme continuar. Dada la aprobación de esta nueva ley, ¿se espera que los consumidores sigan viendo ofertas de descuento de las compañías farmacéuticas?

David Mitchel: Sí, porque no hicimos ningún cambio a la ley en este sentido. Y vamos a tener que seguir trabajando para llegar a un punto en el que realmente estemos ofreciendo medicamentos que sean asequibles y accesibles para las personas y no depender de trucos y estafas, son estafas. Ya sabe, estas compañías farmacéuticas usan cupones para vender más medicamentos de la misma manera, ya sabe, el fabricante de Clorox intenta vender más Clorox. No se trata de caridad. No se trata de ayudar a la gente. Se trata de obtener más ganancias a costa nuestra. Entonces necesitamos bajar los precios y dejar de usar cupones de descuento.

Bill Walsh: Está bien, muy bien. Gracias a nuestros panelistas y gracias a quienes llamaron. Vamos a tomar más preguntas de las personas que llaman en breve. Ahora es el momento de abordar más de sus preguntas con Leigh Purvis y David Mitchell. Si desean hacer una pregunta, presionen *3 en cualquier momento en el teclado de su teléfono para conectarse con un miembro del personal de AARP para ponerse en la fila para hacer esa pregunta en vivo. Leigh, déjeme preguntarle esto. Esto salió en una de las llamadas. ¿Cuándo pueden las personas esperar ver precios más bajos? Eso es lo que está en la mente de la mayoría de la gente. ¿Puede indicarnos el cronograma para el lanzamiento?

Leigh Purvis: Una pregunta completamente entendible. Mencioné anteriormente que Medicare comenzará a negociar en los próximos años. Entonces, como mencioné, Medicare elegirá esos primeros 10 medicamentos que se negociarán para esta fecha el próximo año. Y esos primeros precios negociados estarán disponibles en el 2026. Y luego, los precios negociados adicionales estarán disponibles todos los años a partir de ese momento. Entonces, más específicamente, y nuevamente, como mencioné, Medicare negociará los precios de otros 15 medicamentos en el 2027 y el 2028, y otros 20 medicamentos en el 2029 y más allá. Entonces, nuevamente, eso podría significar que hasta 60 medicamentos podrían tener un precio negociado para el 2029. Pero la otra cosa que no podemos pasar por alto es la disposición que permite multas para las compañías farmacéuticas que aumentan sus precios más rápido que la inflación. Las compañías farmacéuticas comenzarán a enfrentar esas sanciones a fines de este año. Y si bien esas sanciones no conducirán necesariamente a precios más bajos de los medicamentos, desalentarán a las compañías farmacéuticas de aceptar esos aumentos de precios increíblemente altos de los que escuchamos año tras año. Y eso también ayudará con la asequibilidad. Por lo tanto, hay una serie de disposiciones que abordarán el precio que se implementará en los próximos años. Y con suerte la gente verá algunos cambios pronto.

Bill Walsh: Ahora, Leigh acaba de hablar sobre si el precio de un medicamento supera la inflación, ¿qué sucede entonces? ¿Qué tan altas son las sanciones de las que estamos hablando? Y, ya sabe, ¿Medicare tendrá la autoridad para obligar a bajar el precio por debajo de la inflación?

Leigh Purvis: Sí, bueno, los fabricantes de medicamentos tendrán la capacidad de negarse a negociar, pero estarán sujetos a un impuesto especial muy alto y en aumento, que equivaldrá a un cierto porcentaje de todas sus ventas durante el tiempo que no están cumpliendo. En efecto, ese impuesto especial podría resultar básicamente en multas que son más altas que el precio que están cobrando, puede llegar a ser extremadamente alto. Así que efectivamente, las compañías farmacéuticas estarían pagando para tener sus productos en el mercado. Entonces, la expectativa es que este impuesto proporcione un incentivo extremadamente fuerte para que las compañías farmacéuticas participen en todo el proceso de negociación.

Bill Walsh: Está bien, tanto para participar como para mantener los precios de sus medicamentos por debajo de la tasa de inflación.

Leigh Purvis: Absolutamente. Se fomentará mucho.

Bill Walsh: Está bien, muy bien. Y, por último, Leigh, permítame preguntarle acerca de todos estos cambios de los que estamos hablando, ¿reducirán los costos de los medicamentos para las personas o solo estamos hablando de ahorros para el programa Medicare?

Leigh Purvis: Eso es lo que hace que esta sea una victoria tan increíble, al menos desde mi perspectiva porque la respuesta es ambas cosas. Las cosas de las que ya hemos hablado, como la negociación de Medicare, el nuevo límite de gastos de bolsillo para las personas y los planes de medicamentos recetados, multas para las compañías farmacéuticas que aumentan sus precios más rápido que la inflación, los límites de copago para la insulina, vacunas sin costo, costos compartidos, que ahora se pueden repartir durante todo el año. Eso ayudará a reducir los costos relacionados con los medicamentos recetados para decenas de millones de beneficiarios de Medicare. Además, aquellos beneficiarios de Medicare que aún no han alcanzado su deducible, o que están pagando un porcentaje de los costos de sus medicamentos, lo que se conoce como coseguro, verán un beneficio directo de la caída de los precios de los medicamentos. Y luego aludimos a algunos de los cambios en el beneficio de la Parte D de Medicare, que son menos visibles, pero Medicare pagará menos por las personas que alcancen una cobertura catastrófica. Y esa ha sido una gran parte de los gastos de Medicare últimamente. Eso ayudará a reducir los gastos de Medicare además de los gastos reducidos relacionados con los precios más bajos de los medicamentos recetados. Entonces, entre eso, las negociaciones, las sanciones por los aumentos de precios y todas las demás disposiciones de la ley, creo que Megan mencionó que la Oficina de Presupuesto del Congreso no partidista ha estimado que Medicare ahorrará cientos de miles de millones de dólares durante los próximos 10 años, lo que obviamente es una gran victoria para ambos beneficiarios y los contribuyentes que están ayudando a financiar el programa.

Bill Walsh: Muy bien. Muchas gracias, Leigh. David, déjeme volver a usted. ¿Cómo puede ayudar esta legislación a las personas que no tienen Medicare y que dependen de medicamentos costosos? O ¿lo hará?

David Mitchel: Bueno, primero, la medida de los aumentos de precios que se usará para determinar si una empresa está aumentando los precios más rápido que la inflación será una medida que analice los precios tanto en los programas públicos como en el sector privado. Entonces, las compañías farmacéuticas en realidad, según esta legislación, según esta ley, tienen un incentivo para mantener el control sobre los aumentos de precios del sector privado, para evitar pagar multas a Medicare por aumentar los precios más rápido que la tasa de inflación. En segundo lugar, el sector privado tiene mucho poder para negociar. Y los empleadores que brindan cobertura a aproximadamente la mitad de todas las personas, y las aseguradoras que administran esos planes, sabrán el precio tope de inflación, y los precios negociados serán públicos en los medicamentos que finalmente se negocien. Y esos actores del sector privado pueden usar esa información como ventaja en su negociación para decir, oye, el precio en Medicare es tanto, quiero que se iguale el precio. Pero tenemos que hacer más para frenar el abuso de precios en el sector privado, especialmente para medicamentos como la insulina, hay más por hacer allí.

Bill Walsh: Sí. Sí. Y, David, mencionó este tema hace un momento. Esta es una ley, pero no significa que las compañías farmacéuticas dejarán de luchar contra ella. ¿Qué espera que hagan las compañías farmacéuticas a continuación? ¿Cumplirán? ¿O han visto señales de que intentarán deshacer esta ley?

David Mitchel: Bueno, soy viejo y recuerdo haber escuchado a Neil Young. Soy socio de AARP y él tenía un álbum llamado Rust Never Sleeps, y creo que las grandes farmacéuticas están oxidadas. Las compañías farmacéuticas ya han dicho que harán todo lo que esté a su alcance para tratar de bloquear la implementación efectiva de la ley y, en general, entorpecer los trabajos. Están amenazando con desafíos legales y otros movimientos procesales. Por eso esta lucha no ha terminado. Y todos somos muy afortunados de tener a AARP a la vanguardia, habiendo hecho todo este arduo trabajo para ayudarnos a aprobar esta ley, pero ahora trabajando arduamente para asegurarnos de que la implementemos de manera efectiva para que la ley, de hecho, entre en vigencia como está previsto y beneficie a millones de personas.

Bill Walsh: Bien, ahora, David, una de las cosas que las compañías farmacéuticas han dicho continuamente es que los precios de negociación de Medicare frenarán la investigación en innovación. ¿Es eso cierto? ¿Veremos menos fármacos nuevos?

David Mitchel: Bueno, en primer lugar, frenar la investigación y la innovación. Les dije que tengo un cáncer de sangre incurable. Es incurable porque ningún medicamento funciona para siempre. Y van a tener que inventar algunos medicamentos nuevos para mí, o moriré antes de lo que espero. Así que a nadie le importa más la innovación y el desarrollo de nuevos fármacos que a pacientes como yo. Y no estamos poniendo en riesgo nuestra vida al obtener precios asequibles. En primer lugar, la gente se está muriendo ahora porque no pueden pagar los medicamentos que necesitan ahora. Hemos tenido gente que muere por tratar de racionar su propia insulina. Tenemos pacientes en nuestra comunidad y pacientes de medicamentos asequibles que renuncian a comprar sus medicamentos, a tomar la dosis recomendada, no toman el mejor medicamento que funciona de manera más eficaz para ellos debido al precio. En este momento, al bajar los precios, podemos mejorar la salud de las personas con los medicamentos que están disponibles, pero que no son asequibles. En segundo lugar, la Oficina de Presupuesto del Congreso, que no es partidista, no tiene un interés personal, analizó el impacto de esta nueva ley y concluyó que de 1,300 nuevos medicamentos anticipados en los próximos 30 años, esta ley podría reducir ese número en 15. Es una gota en el océano, especialmente porque la mayoría de los medicamentos nuevos no son en realidad avances terapéuticos, son medicamentos de imitación. Así que estamos hablando de un impacto insignificante o inexistente en la innovación y el desarrollo de nuevos fármacos. Y finalmente, los topes de inflación van a ayudar con esto. En este momento, las compañías farmacéuticas para cumplir con los objetivos de ganancias y generar bonificaciones ejecutivas, aumentan los precios de los medicamentos viejos y no invierten para desarrollar nuevos medicamentos innovadores que podrían tener un precio alto. No vamos a dejar que sigan haciendo eso. Entonces, si quieren ganar más dinero, tendrán que inventar nuevos medicamentos innovadores que tendrán y deberían tener un precio alto. Así que esta legislación en realidad estimulará la innovación y el desarrollo de nuevos medicamentos, y no al revés.

Bill Walsh: Muy bien. Muchas gracias por eso, David. Volvamos a nuestros oyentes. Ahora es el momento de abordar más de sus preguntas con Leigh Purvis y David Mitchell. Y como recordatorio, presionen *3 en cualquier momento en el teclado de su teléfono para conectarse con un miembro del personal de AARP o dejen su pregunta en la sección de comentarios en Facebook o YouTube. Jesse, ¿a quién tenemos ahora en la línea?

Jesse Salinas: Sí, vamos a traer a Diane de Georgia.

Bill Walsh: Hola, Diane, ¿cómo está? Bienvenida a nuestro programa. Continúe con su pregunta.

Diane: Hola. Bien. ¿Como están?

Bill Walsh: Muy bien. Adelante.

Diane: Mi pregunta es esta. Tengo un amigo que usa una insulina muy costosa y... actualmente no... Medicare realmente no la cubre en este momento. ¿Eso va a estar incluido en este nuevo copago de insulina? Eso... Eso comienza el próximo año, ¿es correcto?

Bill Walsh: Sí. Diane, ¿puede darme un poco más de detalles sobre el tipo particular de insulina del que está hablando?

Diane: No sé el nombre.

Bill Walsh: Está bien. Esta bien. Bueno, preguntémosle a Leigh Purvis. Sí, adelante. Preguntémosle a Leigh Purvis sobre la cobertura de la insulina y cuándo entrará en vigencia, Leigh.

Leigh Purvis: Claro. Bueno, esos límites de copago de insulina comenzarán a funcionar a partir del próximo año. Pero se aplicarán a la insulina que cubre el plan en particular, lo que realmente destaca la importancia de que durante la inscripción abierta, que es aproximadamente dentro de un mes, se asegure de analizar las opciones de su plan de la Parte D de Medicare y de que su insulina esté cubierta por el plan en el que se va a inscribir. Es increíblemente importante porque los planes cubren la insulina, pero no necesariamente cubren toda la insulina. Por lo tanto, debe uno asegurarse de que cualquier plan en el que se inscriba cubra esa insulina y luego obtendrá ese copago máximo de $35.

Bill Walsh: Está bien, muy bien. Muchas gracias, Leigh. Jesse, ¿a quién tenemos ahora?

Jesse Salinas: Esta es Glendia en Texas.

Bill Walsh: Hola. ¿Hola, qué tal?

Glendia: Buenos días.

Bill Walsh: Hola, bienvenida al programa. Adelante con su pregunta.

Glendia: Gracias. Mi pregunta es... Todo es muy interesante, pero ¿hay algún lugar donde pueda ir y revisar todo? Tengo diabetes.

Bill Walsh: De acuerdo.

Glendia: Y la mayoría de mis medicamentos son muy caros, pero no puedo retener todo lo que se ha dicho hoy. ¿Hay algún lugar al que pueda ir y leer?

Bill Walsh: Sí, claro que lo hay. Glendia, primero que nada, se está grabando el programa. Y en 24 horas a partir de ahora, mañana, podrá escuchar todo de nuevo. También puede visitar aarp.org y ver la cobertura más reciente de lo que está en la ley y lo que significa para los consumidores. En esa cobertura, hay docenas de artículos que tocan mucha información que nuestros dos expertos han proporcionado hoy. Y creo que también habrá una transcripción del programa. Un buen sitio para visitar es aarp.org\RX. Además, si eres socio de AARP, estate atenta al boletín de AARP de septiembre, que probablemente llegue a sus buzones en cualquier momento. Tiene una amplia cobertura de la nueva ley y lo que significa para los consumidores. Así que espero que eso ayude. No sé si Leigh o David quieren dar otros consejos. Vale, bueno, Jesse, sigamos con nuestra próxima llamada.

Jesse Salinas: Nuestra próxima llamada es Roger en Luisiana.

Bill Walsh: Hola, Roger, bienvenido a nuestro programa. Adelante con su pregunta.

Roger: Sí. ¿Puede escucharme?

Bill Walsh: Sí, claro. Adelante con su pregunta.

Roger: Sí, solo estaba... Mi pregunta es, sé que algunos de los medicamentos se negociarán el próximo año, pero también estoy desconcertado por el hecho de por qué deben pasar cuatro años para que cualquiera de los medicamentos que van a revisar estén disponibles para el público. Eso parece mucho tiempo, cuatro años. Especialmente para aquellos de nosotros que podemos tener entre 70 y 80 años. Y la otra cosa que yo solo...

Jesse Salinas: Lo perdimos. Mis disculpas.

Bill Walsh: Ah, lo siento. Lo siento, Roger. Pero vamos a preguntarle... Vamos a plantear su pregunta. Roger quiere saber, y quiero decir, esa es una buena pregunta. ¿Por qué se necesitan cuatro años para que algunas de estas disposiciones entren en vigor? Leigh, ¿puede abordar eso?

Leigh Purvis: Sí. Y me hacen esta pregunta mucho. Y lo aprecio plenamente como alguien que tiene numerosos familiares que definitivamente se beneficiarán de las disposiciones de esta legislación. Y creo que la respuesta corta es que esto, la magnitud de los cambios que están teniendo lugar, no se puede sobrestimar. Y solo lleva algo de tiempo implementarlo. Por ejemplo, si observa los planes de la Parte D de Medicare, ya están listos para el próximo año. La inscripción abierta comienza en aproximadamente un mes. Por lo tanto, existen limitaciones sobre la cantidad de cambios que se pueden realizar sin alterar realmente el mercado. También es muy importante tener en cuenta, por ejemplo, cuando se trata de negociación, este país nunca ha negociado a esa escala, estamos hablando de más de 60 millones de personas. Y van a empezar desde cero en algunos aspectos. Hemos escuchado de los administradores que necesitarán llenar como 100 puestos, solo que llevará algo de tiempo poner en marcha este proceso. Y también se necesita dar algo de tiempo para negociar con las compañías farmacéuticas. Entonces, hay algunas disposiciones que se están implementando antes, como las vacunas sin costo y las multas por los precios más altos y los topes de copago, pero entiendo la frustración. Y es increíblemente importante. Y es por eso que hemos estado tan comprometidos con este tema. Y realmente refleja el hecho de que este ha sido un cambio fundamental y estamos dejando en claro que ya no vamos a aceptar precios sobre la base de lo que soportará el mercado. Y ese es un gran cambio. Y eso lleva algo de tiempo. Entonces, si bien hay algunas disposiciones que tendrán lugar un poco antes, la realidad es que tomará algunos años lograr que despeguen. Pero algo que también me gusta recordarle a la gente es que la Parte D de Medicare, que hemos mencionado muchas veces, la ley que creó la Parte D de Medicare se promulgó en noviembre del 2003, pero no entró en vigencia hasta enero del 2006. Históricamente hablando, los cambios de esta magnitud toman algún tiempo, pero a menudo se pasan por alto una vez que los beneficios realmente comienzan a notarse. Así que paciencia, y se avecinan grandes cambios importantes.

Bill Walsh: Muy bien. Muchas gracias por eso, Leigh. Jesse, tomemos otra llamada.

Jesse Salinas: Nuestra próxima llamada es de Carrie en Massachusetts.

Bill Walsh: Hola, Carrie, bienvenida al programa. Hola, bienvenida al programa. Adelante con su pregunta.

Carrie: Tengo una pregunta sobre los audífonos recetados. ¿Medicare va a comenzar, según esta nueva Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, a pagar parte de la receta para ellos? Y si no será así, ¿por qué es?

Bill Walsh: Bien, buena pregunta. Leigh, ¿puede responder? Sé que nuestra colega Megan O'Reilly dijo que AARP sigue luchando por audífonos de menor costo.

Leigh Purvis: Sí, eso fue parte de la discusión en los primeros días de esta legislación, pero desafortunadamente, no llegó al paquete final. Pero AARP está muy comprometida con el hecho de que esos audífonos de venta libre estarán disponibles próximamente, disculpen, en dos meses. Y esa es una forma en que habrá una mayor competencia, y comenzarán a ver algunos audífonos de menor costo en el mercado. Eso será para las personas que tienen una pérdida auditiva baja o moderada, y ese acceso mejorará enormemente al tener esos audífonos de venta libre disponibles para todos.

Bill Walsh: Déjeme continuar con eso, Leigh, ¿qué puede decir sobre la calidad de esos audífonos de venta libre? ¿Pueden los consumidores esperar que sean de tan alta calidad como por la que han estado pagando miles de dólares a lo largo de los años?

Leigh Purvis: No sabría decirle, porque la comercialización apenas está comenzando. Ciertamente anticipamos que las personas podrán acceder a audífonos que los ayuden. Siempre se puede acudir al proveedor de atención médica si uno siente que le preocupa lo que ha podido obtener, pero esperamos que para las personas que tienen una pérdida auditiva de baja a moderada, estos productos definitivamente brinden un beneficio.

Bill Walsh: Muy bien. Gracias por eso, Leigh. Jesse, tomemos otra pregunta de los oyentes.

Jesse Salinas: Nuestra próxima llamada es de Chuck en Virginia.

Bill Walsh: Hola, Chuck, bienvenido al programa. Continúe con su pregunta.

Chuck: Sí. Mi entendimiento y observación es que... Esto solo se aplica a aquellas personas que tienen la cobertura de la Parte D de alguna forma. Tengo Medicare, no creo que no pague nada por mis medicamentos. Creo que TRICARE es mi, ya sabe, secundario... No sé si eso cuenta como una Parte D. Así que no sé si esto realmente aborda algo... Excepto aquellos que tienen la suerte de tener cobertura de la Parte D.

Bill Walsh: Bueno, hagamos que Leigh Purvis aborde eso. Leigh habló sobre el alcance de la cobertura hoy y quién en Medicare reunía los requisitos. ¿Podría hablar de eso otra vez?

Leigh Purvis: Claro. Se podría decir que muchas de las disposiciones que se incluyen en esta ley son específicas de Medicare. Entonces, si alguien tiene un plan de la Parte D de Medicare, está en un plan de la Parte D o alguien que está en Medicare tradicional, y tiene un medicamento recetado que está cubierto por la Parte B de Medicare, se beneficiará de esto. Pero creo que el punto anterior de David fue muy bien entendido, y es que estas disposiciones tendrán implicaciones más amplias de lo que creo que parecen, cuando las miras de forma superficial. Volviendo a los reembolsos basados ​​en la inflación, la métrica de precio que se utiliza para evaluar si es necesario pagar una sanción se basa en un precio que es ampliamente aplicable. En la medida en que esos precios negociados estén disponibles públicamente, puede suceder de ver a otras aseguradoras decir oye, también queremos esos precios. Y también esperamos que muchas de las ideas que son muy populares en esta ley, cosas como los topes de copago de insulina o la creación de esos límites de desembolso personal, probablemente se filtrarán a otras partes del sistema de atención médica. Entonces, aunque estas disposiciones pueden ser específicas de Medicare, la realidad es que van a tener implicaciones de mayor alcance y, con suerte, brindarán beneficios a muchas más personas.

Bill Walsh: Y, Leigh, déjeme seguir. Chuck había mencionado TRICARE. ¿Afectaría esto a las personas que dependen de TRICARE como su seguro médico?

Leigh Purvis: Nuevamente, en la medida en que TRICARE decida construir sobre las disposiciones o replicar las disposiciones que están en la ley, se podrían llegar a ver algunos beneficios. Una vez más, estas son ideas muy populares. Y creo que muchas aseguradoras van a prestar atención a lo que sucede con Medicare y potencialmente intentarán encontrar formas de hacerlo por sí mismas.

Bill Walsh: Está bien. Bueno, gracias, Leigh, y gracias también a David Mitchell. Esta ha sido una discusión muy informativa. También quiero agradecerles a ustedes, a nuestros socios de AARP, voluntarios y oyentes, por participar en la discusión de hoy. AARP, una organización de membresía no partidista y sin fines de lucro, ha estado trabajando para promover la salud y el bienestar de los adultos mayores durante más de 60 años. Todos los recursos de referencia de hoy, incluida una grabación del evento de preguntas y respuestas, se podrán encontrar en aarp.org/elcoronavirus el 8 de septiembre, mañana. Vayan allí si su pregunta no fue respondida y encontrarán las últimas actualizaciones, así como información creada específicamente para adultos mayores y cuidadores familiares. Además, vuelvan a participar el 15 de septiembre en un evento de preguntas y respuestas en vivo sobre el coronavirus, y también el 22 de septiembre en un evento especial de preguntas y respuestas en vivo con la experta en finanzas personales Suze Orman, quien se unirá a la directora ejecutiva de AARP, Jo Ann Jenkins, para abordar la inflación y cómo administrar el dinero y recortar costo. Gracias por acompañarnos hoy y que tengan un buen día. Esto concluye nuestra llamada.

In English

Lucha para reducir el costo de los medicamentos recetados

Miércoles, 7 de septiembre a la 1 p.m., hora del este. 
Llama gratis al 855-274-9507 para unirte al evento y hacer preguntas.

El 7 de septiembre a la 1 p.m. (hora del este) una teleasamblea especial abordará el tema de la lucha por reducir los costos de los medicamentos recetados. AARP lideró esta lucha para reducir los precios de los medicamentos, y ganamos. Millones de adultos mayores ahorrarán dinero en sus medicamentos después de años de pagar los precios más altos del mundo por los fármacos que necesitan. Escucha las últimas actualizaciones de los expertos de AARP mientras hablamos sobre el impacto de esta victoria histórica, lo que significa para los adultos mayores y cuándo comenzarán a bajar los precios de los medicamentos. No te pierdas la oportunidad de hacerle tus preguntas a nuestros expertos en vivo.

Este evento se enfocará en los siguientes temas:

  • La Ley de Reducción de la Inflación del 2022 y lo que más les importa a los beneficiarios de Medicare.
  • Lo que los consumidores pueden esperar sobre la reducción de precios, los límites a los gastos de bolsillo y las mejoras a la cobertura de Medicare.
  • Qué sigue después de esta victoria histórica y qué está haciendo AARP para continuar la lucha por los adultos mayores.

Participantes:

  • David Mitchell, presidente y fundador de Patients for Affordable Drugs
  • Leigh Purvis, directora de AARP para costos y acceso del cuidado de la salud 
  • Megan O'Reilly, invitada y vicepresidenta de AARP