In English | Durante años, las estanterías han mostrado una notable carencia de literatura para jóvenes adultos con personajes latinos. Pero a medida que los hispanos se convierten en una parte cada vez mayor de la población en edad escolar en Estados Unidos, los editores y autores comienzan a responderle al público.
"La necesidad de literatura latina, para los latinos y los no latinos por igual, siempre ha existido", indica Marina Tristán, subdirectora de la editorial Arte Público Press, de University of Houston. "Y desde luego, a medida que la población latina crece y mejora su nivel de educación, hay cada vez más escritores latinos en busca de hogar para sus libros".
Vea también: Galardonada novelista Esmeralda Santiago revive la historia de Puerto Rico.

— Foto: Shalom Ormsby/Blend Images/Corbis
Arte Público, una empresa sin fines de lucro creada en 1979, es una de las pocas editoriales con la tradición de proveer literatura que refleja la vida de los latinos. En 1994, esta editorial creó el sello Piñata (Piñata Books), una colección que se centra en libros para jóvenes lectores.
Cada año, lanza seis libros bilingües con ilustraciones, uno o dos libros en relieve (flipbooks) bilingües para lectores de nivel intermedio y cuatro títulos para jóvenes adultos. La lista de la primavera pasada incluía You Don't Have a Clue (No tienes ni idea), editado por Sarah Cortez, una colección de cuentos policíacos, de misterio y suspenso escrita por autores latinos.
Para editoriales pequeñas como Cinco Puntos Press, de El Paso, Texas, el mercado para jóvenes adultos y niños ha demostrado ser su salvación. Establecida en 1985 por el equipo integrado por los esposos Bobby y Lee Byrd, la editorial comenzó con tres títulos que incluían un libro infantil, La llorona. En septiembre, Cinco Puntos lanzará su décimo título para jóvenes adultos, Maximilian & the Mystery of the Guardian Angel: A Bilingual Lucha Libre Thriller (Maximiliano y el misterio del Ángel de la Guarda: Una historia bilingüe de suspenso y lucha libre), de Xavier Garza.
"Los maestros y bibliotecarios siempre nos pedían libros que reflejaran la cultura hispana", comenta Lee Byrd. "Enseguida nos dimos cuenta de que la publicación de libros infantiles y para adultos jóvenes sería uno de los medios más importantes para mantener nuestro trabajo".
Siguiente: La jerga de la calle y el rap crean una explosiva combinación literaria. >>
- 1
- 2
- Siguiente »
















¿Qué opina?
Deje su comentario en el campo de abajo.
Debe registrarse para comentar.
Ingrese | InscríbaseMore comments »