Javascript is not enabled.

Javascript must be enabled to use this site. Please enable Javascript in your browser and try again.

Skip to content
Content starts here
CLOSE ×

Buscar

Leaving AARP.org Website

You are now leaving AARP.org and going to a website that is not operated by AARP. A different privacy policy and terms of service will apply.

Glosario de términos del Seguro Social

De la A a la Z, nombres de beneficios, normas y procedimientos de uso frecuente.


spinner image Libro con una página abierta que habla del Seguro Social
iStock / Getty Images

Como muchas entidades gubernamentales, la Administración del Seguro Social tiene su propia jerga especial. Conocerla te puede permitir orientarte mejor con las reglas y regulaciones y comprender mejor tus beneficios del Seguro Social. Lee esta lista alfabética para conocer algunos de los términos y acrónimos más importantes.

spinner image Image Alt Attribute

Membresía de AARP: $12 por tu primer año cuando te inscribes en la renovación automática.

Obtén acceso inmediato a productos exclusivos para socios y cientos de descuentos, una segunda membresía gratis y una suscripción a AARP The Magazine.
Únete a AARP

A

Administrative law judge / Juez de derecho administrativo. Un funcionario designado por el Gobierno federal, que tiene experiencia en materia de derecho, preside las audiencias y emite fallos sobre las solicitudes y los beneficios del Seguro Social.

Appeal / Apelación. Un procedimiento para impugnar una decisión de la Administración del Seguro Social sobre una solicitud o beneficios. Si no estás de acuerdo con una decisión en un nivel, puedes apelarla en el siguiente. El proceso de apelación comprende cuatro pasos sucesivos:

  1. Reconsideration / Reconsideración por parte de un funcionario del Seguro Social que no participó en la decisión inicial
  2. Hearing / Audiencia, generalmente ante un juez de derecho administrativo
  3. Appeals Council / Revisión del Consejo de Apelaciones
  4. Federal court / Tribunal federal

Appeals Council / Consejo de Apelaciones. El organismo de la Administración del Seguro Social que examina las apelaciones de fallos que emiten los jueces de derecho administrativo.

Application for benefits / Solicitud de beneficios. El formulario que debes llenar y firmar para solicitar beneficios del Seguro Social, la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) o de Medicare.

Authorized representative / Representante autorizado. Una persona que designas formalmente para que te represente en una solicitud de beneficios o una apelación del Seguro Social. Un representante autorizado puede asistir a las reuniones con los funcionarios del Seguro Social, ayudarte a reunir pruebas para respaldar tu reclamación y acceder a la información de tu expediente del Seguro Social, entre otras cosas. Alguien que simplemente te ayuda a llenar una solicitud u otro formulario no necesita ser un representante autorizado.

Auxiliary benefits / Beneficios auxiliares. Beneficios que se otorgan al cónyuge y los hijos de un trabajador asalariado que se basan en el registro de ingresos de dicho trabajador. También se conocen como beneficios familiares.

Average indexed monthly earnings / Promedio de ganancias mensuales ajustadas (AIME). Una suma monetaria que representa tu ingreso mensual promedio durante toda tu vida laboral. Se obtiene al promediar hasta 35 de los años con mayores ingresos (ajustados según el incremento salarial histórico) y dividir la cifra resultante por 12 para llegar a una media mensual. El promedio AIME es esencial para calcular los beneficios del Seguro Social.

Award letter / Carta de aprobación. Una carta oficial que explica la decisión de la Administración del Seguro Social sobre tu solicitud de beneficios. También se conoce como aviso de decisión.

B

Beneficiary / Beneficiario. Una persona que recibe beneficios del Seguro Social.

Benefit verification letter / Carta de verificación de beneficios. Un documento que el Seguro Social proporciona a pedido y que puedes utilizar como comprobante de pago de tus beneficios, Seguridad de Ingreso Suplementario o Medicare. También se conoce como carta de beneficios, carta de presupuesto, carta de comprobante de adjudicación o carta de comprobante de ingresos.

Blue Book / Libro azulEl compendio en línea de la Administración del Seguro Social de trastornos físicos y mentales que corresponden a la definición de incapacidad de la agencia y los criterios médicos que habilitan a quienes padecen uno de dichos trastornos para recibir beneficios por incapacidad.

Break-even point / Punto de equilibrioUn cálculo que puede ayudarte a determinar el momento de solicitar tus beneficios jubilatorios, teniendo en cuenta que cuanto más tarde comiences a cobrar los beneficios, mayores serán tus pagos mensuales. Por lo tanto, la suma total de los pagos que comienzas a recibir al llegar a la edad plena de jubilación o más tarde podrá alcanzar la suma de los pagos mensuales reducidos que puedes comenzar a cobrar antes. Cuanto más tiempo anticipes que vas a vivir pasado ese punto de equilibrio, más podrías cobrar si retrasas el inicio de tus beneficios.

Breadwinner / Sostén de la familia. La persona sobre cuyo registro de ingresos de toda la vida se presenta una solicitud de beneficios, incluidas las solicitudes de los cónyuges y otros dependientes. También se conoce como trabajador asalariado, trabajador o persona asegurado.

C

Child / Hijo/hija. Un hijo biológico, adoptivo, hijastro o nieto dependiente que podría reunir los requisitos para recibir beneficios basados en el registro de ingresos de un trabajador.

Compassionate allowance / Aprobación por compasión. Una iniciativa del Seguro Social que permite agilizar la tramitación de las solicitudes de beneficios por incapacidad de las personas que padecen ciertos trastornos graves.

Computation years / Años de computación. Los años en los que una persona percibió ingresos que se utilizan para calcular los beneficios del Seguro Social. Para los trabajadores jubilados, serán los 35 años de mayores ingresos. Para los trabajadores discapacitados y fallecidos, la cantidad de años de computación podría ser menor en función de la edad en la que se incapacitaron o fallecieron.

Consultative examination / Examen consultivo. Un examen o estudio médico especial que el Gobierno solicita y paga cuando se necesita información adicional para procesar una solicitud de beneficios por incapacidad.

Contribution and benefit base / Base de aportes y beneficios. También se conoce como ingresos máximos imponibles, y es la suma de ingresos brutos anuales de una persona sobre la que se aplican los impuestos del Seguro Social, y la cantidad máxima de ingresos que se pueden computar para calcular los beneficios del Seguro Social. La cifra se ajusta cada año en función de las tendencias salariales nacionales; en el 2021 es de $142,800.

Cost-of-living adjustment / Ajuste por costo de vida (COLA). Un ajuste anual de los beneficios del Seguro Social para que se mantengan al ritmo de la inflación. Es posible que este ajuste no se produzca en los años en los que la inflación es baja o nula, aunque es poco común.

Covered employment / Empleo cubierto. Trabajo en el que tú y un empleador deben pagar al Seguro Social por medio de aportes de impuestos sobre la nómina. En la economía de Estados Unidos, la mayoría de los trabajos son empleos cubiertos.

CPI-W. Un índice de precios al consumidor para trabajadores asalariados y personal administrativo que compila el Gobierno federal y que se utiliza para calcular los ajustes anuales por costo de vida que realiza el Seguro Social.

D

Death benefit / Beneficio por fallecimiento. A veces se denomina “pago global por fallecimiento”, y consiste en un pago único de $255 que se otorga al cónyuge o, en algunos casos, al hijo o hija de un trabajador cubierto por el Seguro Social que fallece. El sobreviviente debe solicitar el beneficio global por fallecimiento antes de transcurrir dos años desde la muerte del trabajador.

Decision notice / Aviso de decisión. Una carta oficial que explica la decisión de la Administración del Seguro Social sobre tu solicitud de beneficios. También se conoce como carta de adjudicación o carta de denegación, según el resultado.

Deemed filing / Presentación considerada. Una norma que dispone que si en el momento de solicitar beneficios jubilatorios tienes derecho a recibir tanto tu propio beneficio jubilatorio como el conyugal, se considera automáticamente que solicitas ambos beneficios. Recibirás el mayor de los dos beneficios.

Delayed retirement credits / Créditos por jubilación aplazada. Un aumento de tus beneficios jubilatorios que el Seguro Social aplica por cada mes que postergues tu solicitud de beneficios entre la edad plena de jubilación y los 70 años. Los créditos aumentan tu futuro beneficio en 2/3 del 1% por cada mes que aplazas la solicitud, lo que suma un 8% por año.

Dependent / Dependiente. Un miembro de la familia, como un cónyuge, hijo/hija o nieto/nieta, que puede reunir los requisitos para recibir beneficios del Seguro Social según el registro de ingresos de un trabajador.

Disability / Incapacidad. Una enfermedad o lesión que es lo suficientemente grave como para impedir que una persona trabaje durante por lo menos un año o que es probable que cause su muerte. La Administración del Seguro Social aplica esta norma para determinar si alguien tiene derecho a recibir beneficios por incapacidad.

Disability benefits / Beneficios por incapacidadLos pagos mensuales que se otorgan a una persona cuyo trastorno físico o mental corresponde a la definición de incapacidad del Seguro Social. La Administración del Seguro Social opera dos de estos programas de beneficios, el Seguro por Incapacidad del Seguro Social (SSDI) y la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI).

Disability Determination Service (DDS) / Agencia de Determinación de Incapacidad. La agencia estatal que trabaja en estrecha colaboración con la Administración del Seguro Social para evaluar las solicitudes de beneficios por incapacidad.

Disability review / Evaluación de incapacidad.  La evaluación médica periódica de una persona que recibe beneficios por incapacidad para confirmar que sigue reuniendo los criterios para considerarse incapacitada. Cuando se considera que el estado de salud de un beneficiario puede mejorar o es probable que mejore, se suele realizar una primera evaluación entre seis y dieciocho meses después de quedar incapacitado y un seguimiento cada tres años en lo sucesivo.

Divorced-spouse benefit / Beneficio para cónyuge divorciado. También se denomina beneficio para excónyuge, y es un tipo de beneficio del Seguro Social que se paga al excónyuge de un trabajador asalariado. El beneficio puede ser de hasta el 50% del monto del seguro primario del trabajador asalariado. La pareja debe haber estado casada durante al menos diez años para que un cónyuge divorciado pueda solicitar este beneficio.

Divorced widow(er) / Viudo(a) divorciado(a). También se denomina “cónyuge sobreviviente divorciado”, y es el excónyuge sobreviviente de un trabajador fallecido que hizo aportes al Seguro Social. Un viudo divorciado puede cobrar beneficios para sobreviviente basados en el registro de ingresos del excónyuge fallecido siempre y cuando el matrimonio haya durado por lo menos diez años.

Dual entitlement / Doble derecho. Cuando tienes derecho a recibir beneficios de más de un registro de ingresos, como por ejemplo tu propio beneficio jubilatorio y el beneficio conyugal. Tener doble derecho no significa que recibas la suma de ambos beneficios. El Seguro Social pagará solo la suma más alta, aunque podría recurrir a ambos registros de ingresos para hacerlo.

E

Earliest eligibility age (EEA) / Edad mínima para recibir beneficios. La edad mínima a la cual las personas pueden solicitar beneficios del Seguro Social.

  • Para los beneficios jubilatorios y conyugales, la EEA es 62 años.
  • Para las personas viudas, la EEA es 60 años (50 si están incapacitados), excepto según se indica a continuación.
  • Para las personas viudas con hijos menores de 16 años o incapacitados, no existe una EEA.
  • Para solicitar beneficios por incapacidad, no existe una EEA.

Early retirement benefits / Beneficios de jubilación temprana. Beneficios jubilatorios que se reducen por ser solicitados de forma anticipada, entre los 62 años y la edad plena de jubilación. La reducción se calcula en función de la cantidad de meses que transcurren desde que se solicitan los beneficios hasta la edad plena de jubilación.

Earnings record / Historial de ganancias. Tus ingresos previos de empleos cubiertos que se encuentran registrados en la Administración del Seguro Social, sobre los que se basa el cálculo de tus beneficios. También se conoce como historial de ingresos.

Earnings limit / Límite de ingresos. También se conoce como prueba de ingresos, y consiste en un límite de la cantidad de ingresos laborales que pueden percibir quienes cobran beneficios jubilatorios, conyugales o para sobreviviente y no alcanzaron la edad plena de jubilación antes de que el Seguro Social retenga una parte de los beneficios. Los límites se ajustan anualmente. En el 2021, los beneficios se reducen en:

  • $1 por cada $2 de ingresos por encima de $18,960 en los años anteriores a la edad plena de jubilación.
  • $1 por cada $3 de ingresos por encima de $50,520 durante el año en el que cumples la edad plena de jubilación.

El mes que alcanzas la edad plena de jubilación se suprime el límite de ingresos y finaliza la retención de beneficios.

Eligible / Elegible. Reunir los requisitos necesarios de edad, créditos y parentesco (como cónyuge o hijo/hija de un trabajador asalariado) para recibir un beneficio del Seguro Social. Tener este derecho no significa que estás inscrito automáticamente en el Seguro Social; cuando reúnes los requisitos, deberás solicitar los beneficios.

Entitled / Cualificar. Haber presentado una solicitud de beneficios del Seguro Social para los que reúnes los requisitos.

F

Family benefits / Beneficios familiares. Beneficios que se otorgan al cónyuge y los hijos de un trabajador asalariado vivo según el registro de ingresos del trabajador asalariado. También se conocen como beneficios auxiliares.

spinner image membership-card-w-shadow-192x134

Membresía de AARP: $12 por tu primer año cuando te inscribes en la renovación automática.

Obtén acceso instantáneo a productos y a cientos de descuentos exclusivos para socios, una segunda membresía gratis y una suscripción a la revista AARP The Magazine.

Family maximum / Máximo familiar. La cantidad máxima de beneficios combinados que se puede pagar a familiares de un trabajador asalariado basada en su registro de ingresos, incluidos los beneficios de jubilación, por incapacidad, para cónyuges, hijos o sobrevivientes. También se conoce como beneficio máximo familiar.

Si el trabajador asalariado registrado está jubilado o ha fallecido, el máximo familiar estará entre el 150 y el 188% del monto de su seguro primario. Para la familia de un trabajador discapacitado, es entre el 100 y el 150% del monto del seguro principal del trabajador.

Trabajo y empleos

Lista de empleos, de AARP

Busca oportunidades de empleo para trabajadores con experiencia

See more Trabajo y empleos offers >

FICA tax / Impuesto FICA. El impuesto sobre la nómina que financia el Seguro Social y Medicare, recaudado en virtud de la Ley de la Contribución Federal al Seguro Social (FICA). La parte del Seguro Social es el 12.4% de los salarios brutos hasta un límite ajustado anualmente ($142,800 para el 2021). La parte de Medicare es el 2.9% de todos los ingresos. Los empleados y los empleadores pagan la mitad cada uno.

File and suspend / Solicitar y suspender. Una estrategia ahora desaparecida para que las parejas casadas maximicen los beneficios. Permitía que un cónyuge recibiera beneficios familiares según el registro de un cónyuge que había solicitado pero luego suspendido voluntariamente su propio beneficio jubilatorio. De esta manera, la pareja podría recibir algo de dinero del Seguro Social mientras que ambos cónyuges ganaban créditos por jubilación aplazada para aumentar sus futuros beneficios jubilatorios.

La Ley de Presupuesto Bipartidista del 2015 prohibió esta práctica. Los trabajadores jubilados aún pueden suspender sus beneficios jubilatorios, pero su pareja no puede obtener beneficios para cónyuges durante el período de suspensión.

Full retirement age (FRA) / Edad plena de jubilación. La edad a la que tienes derecho a recibir el beneficio jubilatorio completo calculado a partir de tu registro de ingresos (o el beneficio completo de cónyuge o sobreviviente calculado a partir del registro laboral de un miembro de la familia). Solicitar beneficios del Seguro Social antes de la FRA reduce el monto del beneficio.

La edad plena de jubilación se basa en el año de tu nacimiento. Para los beneficios jubilatorios y conyugales, actualmente es de 66 años y 2 meses y aumentará gradualmente a 67 durante los próximos años; la FRA es diferente en el caso de los beneficios para sobrevivientes. Para el beneficio de sobreviviente es 66 años, pero eventualmente también aumentará a 67.

Full retirement benefit (FRB) / Beneficios completos de jubilación. El beneficio que recibes al cumplir la edad plena de jubilación. Equivale al 100% del monto del seguro primario. Los beneficios jubilatorios aumentan si se solicitan después de la edad plena de jubilación, hasta los 70 años.

G

Gainful activity / Trabajo lucrativo. El trabajo que realizas a cambio de un una remuneración. La Administración del Seguro Social establece una suma monetaria para el trabajo lucrativo que considera “sustancial”. Si ganas más, no puedes cobrar beneficios por incapacidad (excepto en circunstancias limitadas que supongan el intento de regresar a la fuerza laboral).

El límite para un trabajo lucrativo sustancial en el 2021 es de $1,310 por mes ($2,190 para las personas ciegas).

Government Pension Offset (GPO) / Ajuste por pensión del Gobierno. Una regla del Seguro Social que reduce los beneficios de dependientes que se pagan a cónyuges y viudos según el registro laboral de otra persona si el dependiente recibe una pensión de un empleo gubernamental en el que no aportó impuestos FICA.

H

Hearing / Audiencia. Una apelación, generalmente ante un juez de derecho administrativo, de una decisión de la Administración del Seguro Social sobre un caso de beneficios. Si se va a revocar una decisión desfavorable, lo más probable es que ocurra en esta etapa del proceso de evaluación.

I

Insured status / Condición de asegurado. Tu situación con respecto al derecho de recibir beneficios del Seguro Social, según la cantidad de créditos que tengas. Por lo general, estás “totalmente asegurado” cuando tienes 40 créditos, que es el nivel necesario para recibir beneficios jubilatorios, conyugales y para sobrevivientes para tu familia.

En algunas circunstancias, la viuda o el viudo y los hijos de un trabajador que fallece en “condición de asegurado actual” (apenas seis créditos) pueden cobrar una forma de beneficios para sobrevivientes. Consulta el “beneficio para la madre o el padre”.

International Social Security Agreement / Convenio Internacional del Seguro Social. Un acuerdo de Estados Unidos con otro país para coordinar el Seguro Social con el programa comparable de ese país. También se denomina "acuerdos de totalización", y estos convenios garantizan que:

  • Los estadounidenses que trabajan en esos países (y las personas de esos países que trabajan en EE.UU.) no paguen impuestos del Seguro Social en ambos lugares por los mismos ingresos.
  • Esos trabajadores pueden combinar créditos de ambos países si es necesario para poder recibir los beneficios en uno de ellos.

Hasta abril del 2021, Estados Unidos tenía acuerdos de este tipo con 30 países (en inglés).

L

Listing of impairments / Lista de incapacidades. Una recopilación oficial de trastornos muy graves. La Lista de incapacidades establece criterios detallados que permiten que una persona reúna los requisitos para recibir beneficios por incapacidad del Seguro Social. La lista de incapacidades constituye la mayor parte del Libro Azul.

Lump-sum death payment / Pago global por fallecimiento. A veces se denomina beneficio por fallecimiento, y es un pago único de $255 que se otorga al cónyuge o, en algunos casos, al hijo o hija de un trabajador cubierto por el Seguro Social que fallece. El sobreviviente debe solicitar el beneficio global por fallecimiento antes de transcurrir dos años desde el fallecimiento del trabajador.

M

Marriage / Matrimonio. Un matrimonio legal en el que un cónyuge (o excónyuge) tiene derecho a cobrar los beneficios del Seguro Social según el registro de ingresos del otro. Esto incluye los matrimonios del mismo sexo y puede incluir uniones de hecho reconocidas por el estado.

Maximum family Benefit / Beneficio familiar máximo. La cantidad máxima de beneficios combinados que se puede pagar a familiares de un trabajador asalariado basada en el registro de ingresos de dicho trabajador, incluidos los beneficios jubilatorios, por incapacidad, conyugales, de hijos o para sobrevivientes. También se conoce como máximo familiar.

Si el trabajador asalariado registrado está jubilado o ha fallecido, el máximo familiar estará entre el 150 y el 188% del monto de su seguro primario. Para la familia de un trabajador discapacitado, es entre el 100 y el 150% del monto del seguro principal del trabajador.

Maximum taxable earnings / Ingresos máximos imponibles. También se conoce como base de aportes y beneficios, y es la suma de ingresos brutos anuales de una persona sobre la que se aplican los impuestos del Seguro Social, y la cantidad máxima de ingresos que se pueden computar para calcular los beneficios del Seguro Social. La cifra se ajusta cada año en función de las tendencias salariales nacionales; en el 2021 es de $142,800.

Medicaid. Un programa de seguro médico para personas y familias de bajos ingresos, financiado principalmente por el Gobierno federal pero administrado en gran parte por los estados. En la mayoría de los estados, las personas que reciben Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) tienen derecho automáticamente a recibir Medicaid.

Medicare. El programa de atención médica del Gobierno de EE.UU. destinado principalmente a personas de 65 años o más. Las personas más jóvenes pueden participar en el programa si padecen de enfermedad renal en etapa terminal o esclerosis lateral amiotrófica (ELA), o si han estado recibiendo beneficios por incapacidad del Seguro Social durante por lo menos dos años. La Administración del Seguro Social está a cargo de la inscripción de Medicare.

Medicare tiene cuatro partes: A (seguro de hospital), B (seguro médico suplementario), C (Medicare Advantage) y D (cobertura de medicamentos recetados).

Medicare Advantage. Una alternativa al programa original de Medicare en la cual las compañías privadas de seguro médico que tienen contrato con Medicare ofrecen servicios básicos y adicionales, por lo general con una prima adicional y una selección limitada de proveedores. También se conoce como Medicare Parte C.

Parte A de Medicare. La parte de Medicare que proporciona seguro de hospital. La Parte A cubre una parte de los gastos hospitalarios, la rehabilitación temporal en un centro de enfermería especializada o un centro para enfermos terminales y parte de la atención médica en el hogar.

Parte B de Medicare. La parte de Medicare que proporciona seguro médico que cubre las visitas al médico y otros servicios para pacientes ambulatorios.

Parte D de Medicare. La parte de Medicare que proporciona cobertura de medicamentos recetados. La Parte D es administrada por planes privados aprobados por Medicare. Puedes obtener la cobertura de la Parte D en un plan independiente o como parte de una póliza de Medicare Advantage.

Medigap. Cobertura de salud privada y complementaria creada para cubrir las carencias de la cobertura de Medicare. También se conoce como seguro complementario de Medicare.

Month of election / Mes de elección. En una solicitud de beneficios jubilatorios, conyugales o para viudos, es el mes que el solicitante elige para que comiencen los beneficios.

Mother's or father's Benefit / Beneficio de la madre o del padre. Un tipo de beneficio que puede recibir el cónyuge (o cónyuge divorciado) de un trabajador asalariado fallecido por el hecho de hacerse cargo del hijo menor de 16 años o discapacitado de dicho trabajador.

My Social Security. Una cuenta en línea que puedes establecer en el sitio web del Seguro Social y usar para verificar tu registro de ingresos, obtener un cálculo de beneficios futuros y acceder a otros servicios, como solicitar una tarjeta de Seguro Social de reemplazo o cambiar la información de depósito directo para cobrar beneficios. No es necesario que estés recibiendo beneficios para abrir una cuenta de My Social Security.

N

National Average Wage Index / Índice salarial medio nacional. Una medida de la variación salarial calculada por el Seguro Social y utilizada para actualizar anualmente el límite de ingresos, los ingresos máximos imponibles y otras cifras clave que determinan el derecho a recibir beneficios y el monto de los pagos.

Non-covered employment / Empleo no cubierto. El trabajo para un empleador que no retuvo los impuestos del Seguro Social de tu salario. La gran mayoría de los lugares de trabajo de EE.UU. están cubiertos, pero algunas oficinas gubernamentales estatales y locales no lo están, como tampoco lo está el trabajo en la mayoría de los demás países.

Number holder / Persona asegurada.  La persona sobre cuyo registro de ingresos de toda la vida se presenta una solicitud de beneficios, incluidas las solicitudes de los cónyuges y otros dependientes. También se conoce como trabajador asalariado, trabajador o sostén de familia.

O

Offset / Ajuste. Una reducción en los pagos del Seguro por Incapacidad del Seguro Social (SSDI) si el beneficiario también está cobrando beneficios de compensación al trabajador o alguna otra forma de beneficio público por incapacidad. Según las reglas federales, la combinación de SSDI y compensación al trabajador no puede superar el 80% de los ingresos promedio del beneficiario antes de quedar incapacitado; de ser así, se aplica un ajuste para que la combinación de beneficios quede por debajo del límite.

Old-Age, Survivors and Disability Insurance (OASDI) / Seguro para adultos mayores, sobrevivientes y por incapacidad. El nombre formal del Seguro Social, que incluye beneficios para jubilados, trabajadores discapacitados, familiares dependientes y sobrevivientes.

Onset date / Fecha de comienzo. La fecha en la que una persona quedó incapacitada según la definición del Seguro Social, es decir, cuando su trastorno le impidió trabajar. Al aprobar una solicitud de beneficios por incapacidad, el Seguro Social determina la “fecha de inicio establecida” y la utiliza para determinar cuándo deben comenzar a efectuarse los pagos.

Overpayment notice / Aviso de pago en exceso. Notificación formal de que la Administración del Seguro Social considera que se te han pagado beneficios en exceso de lo que tienes derecho a recibir y que le debes dinero. Puedes impugnar un aviso de pago en exceso si presentas una solicitud de reconsideración o le solicitas al Seguro Social que te exima del cobro de la deuda.

P

Presumptive disability / Incapacidad presunta. Una determinación del Seguro Social de que los solicitantes de beneficios de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) que tienen ciertos trastornos graves o una enfermedad terminal probablemente obtendrán la aprobación de su solicitud y pueden recibir hasta seis meses de pagos de beneficios mientras esperan una decisión formal.

Primary insurance amount (PIA) / Cantidad de seguro primario. Una cantidad equivalente a tu beneficio del Seguro Social a la edad plena de jubilación. El PIA se deriva de los ingresos mensuales medios indexados de un trabajador asalariado mediante una fórmula progresiva, es decir, una ponderación para otorgar beneficios proporcionalmente más altos a los trabajadores que perciben ingresos más bajos. También se utiliza como base para calcular el máximo familiar.

Program Operations Manual System (POMS) / Guía del sistema de procedimientos operacionales. La guía principal que utilizan los empleados de la Administración del Seguro Social para tomar decisiones sobre los beneficios. La mayor parte está disponible para el público (en inglés) en línea.

spinner image membership-card-w-shadow-192x134

Membresía de AARP: $12 por tu primer año cuando te inscribes en la renovación automática.

Obtén acceso instantáneo a productos y a cientos de descuentos exclusivos para socios, una segunda membresía gratis y una suscripción a la revista AARP The Magazine.

Progressivity / Progresividad. La característica del Seguro Social creada para que los beneficios sean relativamente más generosos para las personas que perciben bajos ingresos que para quienes perciben ingresos altos. La progresividad se logra principalmente mediante la fórmula utilizada para calcular el monto del seguro primario.

Protective filing date / Fecha protegida de solicitud. La fecha en que te comunicas con la Administración del Seguro Social para presentar una solicitud de beneficios. La fecha protegida de la solicitud te puede ayudar a cobrar los beneficios atrasados si transcurre mucho tiempo antes de finalizar la solicitud. Las solicitudes de beneficios de jubilación, por incapacidad y otros beneficios del Seguro Social se deben finalizar antes de transcurrir seis meses desde la fecha protegida de solicitud, y antes de transcurrir sesenta días en el caso de las solicitudes de Seguridad de Ingreso Suplementario.

Q

Quarters of coverage / Trimestres de cobertura. Ahora se conocen como créditos del Seguro Social, y son unidades que se toman en cuenta para tener derecho a recibir beneficios, según los ingresos percibidos en empleos cubiertos.

El monto de cada unidad se ajusta anualmente en función de las tendencias del crecimiento salarial. En el 2021, recibirás un crédito de $1,470 en ingresos sobre los que pagaste impuestos del Seguro Social. Puedes obtener hasta cuatro créditos por año. Debes tener por lo menos 40 créditos para poder recibir beneficios jubilatorios del Seguro Social.

R

Reconsideration / Reconsideración. El primer paso para impugnar una decisión desfavorable sobre una solicitud de beneficios. Se trata de una evaluación a cargo de un funcionario del Seguro Social que no haya participado en la denegación inicial de tu solicitud y, por lo general, se requiere antes de que puedas solicitar una audiencia ante un juez de derecho administrativo.

Red Book / Libro Rojo. Una guía completa de oportunidades de empleo disponibles para las personas discapacitadas que reciben beneficios según los programas de Seguro por Incapacidad del Seguro Social (SSDI) y Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI).

Reduction factor / Factor de reducción. El monto mensual por el cual se pueden reducir los beneficios si se solicitan antes de la edad plena de jubilación.

Replacement rate / Porcentaje de reemplazo. El porcentaje de los ingresos previos a la jubilación que reemplazan los beneficios del Seguro Social. Asciende a alrededor del 40% para quienes perciben ingresos promedio, más para quienes perciben ingresos bajos y menos para quienes perciben ingresos altos.

Representative payee / Representante del beneficiario. Una persona u organización autorizada para cobrar y administrar los beneficios del Seguro Social en nombre de un beneficiario que no puede hacerlo. Los representantes deben utilizar los beneficios para responder a las necesidades del beneficiario, ahorrar todo monto excedente y llevar registros.

Residual functional capacity / Capacidad funcional residual. La capacidad residual de una persona para desempeñarse en el trabajo, a pesar de las limitaciones que impone un trastorno físico o mental. Este puede ser un factor importante en la evaluación que lleva a cabo el Seguro Social para determinar si una persona puede trabajar o está incapacitada.

Restricted application / Solicitud restringida. Un método para solicitar un tipo de beneficio del Seguro Social y excluir otros que también puedes tener derecho a recibir. Por lo general, una solicitud que se presenta ante el Seguro Social cubre todos los beneficios que tienes derecho a recibir. Las solicitudes restringidas son más comunes cuando se trata de elegir entre beneficios jubilatorios y para sobrevivientes; existen límites estrictos para utilizarlas con el fin de elegir entre los beneficios jubilatorios y conyugales.

Retirement benefits / Beneficios jubilatorios. Pagos otorgados a trabajadores que han obtenido cobertura del Seguro Social para su jubilación y que pueden comenzar a partir de los 62 años. En ocasiones, la Administración del Seguro Social denomina a estos pagos “beneficios de seguro por jubilación” (RIB) o “beneficios para trabajadores jubilados”.

Retroactive benefits / Beneficios retroactivos. Pagos de beneficios que se efectúan antes de la fecha de la solicitud, a veces disponibles para personas mayores de la edad plena de jubilación, personas discapacitadas y ciertos dependientes.

S

SECA tax / Impuesto SECA. El impuesto sobre la nómina para el Seguro Social y Medicare que pagan los trabajadores por cuenta propia en virtud de la Ley de Contribuciones de Trabajo por Cuenta Propia (SECA). Actualmente, la parte del Seguro Social es del 12.4% de los ingresos netos hasta un límite anual conocido como ingresos máximos imponibles ($142,800 en el 2021). La parte de Medicare es del 2.9% de todos los ingresos netos y no tiene límite.

Social insurance / Seguro Social. Una idea importada de Europa según la cual los Gobiernos nacionales podrían adaptar los principios de los seguros en beneficio de todos los miembros de una sociedad.

Social Security Act / Ley del Seguro Social. La ley federal de 1935 que creó el programa de Seguro Social. La ley original incluía beneficios para jubilados y desempleados, entre otras disposiciones. La ley se enmendó en 1956 con el fin de incluir la incapacidad como una categoría de beneficios.

Social Security Administration (SSA) / Administración del Seguro Social. La agencia federal que administra el Seguro Social, el programa de Seguridad de Ingreso Suplementario y la inscripción en las partes A y B de Medicare. Su sede principal se encuentra en Baltimore y tiene más de 1,200 oficinas locales en comunidades de los 50 estados, eDistrito de Columbia y los territorios de EE.UU.

Social Security credits / Créditos del Seguro Social. Anteriormente conocidos como trimestres de cobertura, los créditos del Seguro Social son unidades que se toman en cuenta para determinar el derecho a recibir beneficios, según los ingresos percibidos en empleos cubiertos.

El monto de cada unidad se ajusta anualmente en función de las tendencias del crecimiento salarial. En el 2021, recibirás un crédito de $1,470 en ingresos sobre los que pagaste impuestos del Seguro Social. Puedes obtener hasta cuatro créditos por año. Debes tener por lo menos 40 créditos para poder recibir beneficios jubilatorios del Seguro Social.

Social Security Disability Insurance (SSDI) / Seguro por Incapacidad del Seguro Social. Pagos de beneficios mensuales disponibles para las personas que no pueden trabajar debido a una incapacidad y para sus familiares. El SSDI se financia con los impuestos del Seguro Social y los beneficios se calculan a partir del registro de ingresos del beneficiario, al igual que los beneficios jubilatorios.

Social Security Handbook / Manual del Seguro Social. Una guía completa sobre el Seguro Social y sus regulaciones, escrita para el público y disponible en línea (en inglés).

Social Security number (SSN) / Número de Seguro Social. El identificador de nueve dígitos para el Seguro Social, que por lo general se asigna durante la primera infancia. Los nuevos números se asignan al azar según un sistema adoptado en el 2011.

Social Security statement / Estado de cuenta del Seguro Social. Un resumen personal de los beneficios del Seguro Social que has ganado y proyecciones de beneficios futuros. Puedes ver tu estado de cuenta del Seguro Social en línea al abrir una cuenta de My Social Security. Si no tienes una cuenta en línea, el Seguro Social te enviará un estado de cuenta tres meses antes de que cumplas 60 años y continuará haciéndolo anualmente hasta que solicites tus beneficios.

Social Security trust funds / Fondos fiduciarios del Seguro Social. Cuentas separadas en el Tesoro de Estados Unidos que contienen los impuestos recaudados en virtud de la Ley de la Contribución Federal al Seguro Social (FICA) y la Ley de Contribuciones de Trabajo por Cuenta Propia (SECA), y de las cuales se pagan los beneficios del Seguro Social. Existen dos fondos de ese tipo: el fondo fiduciario del Seguro para adultos mayores y sobrevivientes (OASI) y el fondo fiduciario del Seguro por Incapacidad (DI).

Special earnings limit rule / Regla especial de límite de ingresos. Una excepción al límite de ingresos del Seguro Social, según la cual se deben reducir los beneficios de los beneficiarios que no han alcanzado la edad plena de jubilación si siguen trabajando y sus ingresos superan un determinado límite anual.

El límite normal de ingresos se basa en los ingresos de todo el año. La regla especial permite que el Seguro Social aplique un límite mensual de ingresos durante un año calendario, por lo general en el año que comienzas a recibir beneficios. De esa manera, los pagos del Seguro Social no se reducen según los ingresos percibidos durante la parte del año anterior a tu jubilación, incluso si esos ingresos exceden el límite anual.

Spouse's Benefit / Beneficio para cónyuges. Un tipo de beneficio del Seguro Social disponible para parejas casadas. Uno de los cónyuges puede solicitar hasta el 50% del beneficio jubilatorio completo del otro cónyuge, según la edad del solicitante. También se denomina beneficio conyugal.

Substantial gainful activity (SGA) / Trabajo sustancial y lucrativo. Un factor basado en los ingresos para determinar el derecho a recibir beneficios por incapacidad. El Seguro Social considera que una persona cuyos ingresos laborales superan un límite mensual desempeña un trabajo sustancial y lucrativo y no tiene derecho a recibir beneficios por incapacidad.

El límite se ajusta cada año en función de las tendencias salariales nacionales. En el 2021, es de $2,190 al mes para las personas ciegas y de $1,310 al mes para las personas incapacitadas que no son ciegas. Ambas cifras se aplican a los beneficios del Seguro por Incapacidad del Seguro Social (SSDI). Para la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI), solo se aplica el límite para los solicitantes que no son ciegos.

Supplemental Security Income (SSI) / Seguridad de Ingreso Suplementario. Un programa de asistencia monetaria dirigido por la Administración del Seguro Social que paga beneficios mensuales a las personas que perciben bajos ingresos y que tienen 65 años o más, las personas ciegas o las personas incapacitadas. Los beneficios de SSI se pagan con los ingresos tributarios generales de EE.UU. y no con los impuestos del Seguro Social.

Surviving divorced spouse / Cónyuge divorciado sobreviviente. También se conoce como viudo divorciado, y es el excónyuge vivo de un trabajador fallecido que hizo aportes al Seguro Social. Un cónyuge divorciado sobreviviente puede cobrar beneficios de sobreviviente basados en el registro de ingresos del excónyuge fallecido siempre que el matrimonio haya durado por lo menos diez años.

Survivors benefit / Beneficios para sobrevivientes. Un tipo de pago del Seguro Social disponible para los cónyuges sobrevivientes y los hijos de un trabajador asalariado que fallece, según su registro de ingresos. Los padres mayores, los nietos y el excónyuge de un trabajador también pueden tener derecho a recibir los beneficios para sobrevivientes.

T

Totalization agreement / Acuerdo de totalización. Un acuerdo de Estados Unidos con otro país para coordinar el Seguro Social con el programa comparable de ese país. También se denomina "Convenio Internacional del Seguro Social", y estos convenios garantizan que:

  • Los estadounidenses que trabajan en esos países (y las personas de esos países que trabajan en EE.UU.) no paguen impuestos del Seguro Social en ambos lugares por los mismos ingresos.
  • Esos trabajadores pueden combinar créditos de ambos países si es necesario para poder recibir los beneficios en uno de ellos.

Hasta abril del 2021, Estados Unidos tenía acuerdos de este tipo con 30 países (en inglés).

Treating doctor / Médico de cabecera. Un médico o psicólogo que atiende a una persona que ha solicitado beneficios por incapacidad. La Administración del Seguro Social les asigna mucha importancia a las observaciones del médico de cabecera al evaluar las solicitudes de beneficios por incapacidad.

Trial work period / Período probatorio de trabajo. Un período de nueve meses en el que una persona que recibe beneficios por incapacidad del Seguro Social puede trabajar sin que se interrumpan los beneficios. Durante el período probatorio de trabajo, no se aplica la restricción de trabajo lucrativo sustancial. Los nueve meses del período probatorio se pueden distribuir durante el transcurso de cinco años.

Trustees report / Informe de los fideicomisarios. Una divulgación anual detallada de las finanzas del Seguro Social que publica su junta de fideicomisarios. La junta de seis miembros está integrada por el secretario del Tesoro, el comisionado del Seguro Social, el secretario de Salud y Servicios Humanos, el secretario de Trabajo y dos representantes del público.

V

Vocational expert (VE) / Experto vocacional. Un experto ocupacional remunerado por el Gobierno, que puede prestar declaración en una audiencia de incapacidad para ayudar al Seguro Social a determinar si el solicitante aún puede desempeñar su trabajo anterior u otro trabajo. El testimonio del VE cubrirá principalmente el tipo de habilidad y esfuerzo necesarios para desempeñar el trabajo anterior del solicitante u otros trabajos en la economía.

Voluntary suspension / Suspensión voluntaria. Una solicitud de un trabajador asalariado para suspender temporalmente los beneficios de jubilación a fin de obtener créditos jubilatorios diferidos y aumentar el monto de sus beneficios. Solo los beneficiarios que están entre la edad plena de jubilación y los 70 años pueden suspender los beneficios.

W

Wage earner / Trabajador asalariado. La persona sobre cuyo registro de ingresos de toda la vida se presenta una solicitud de beneficios, incluidas las solicitudes de los cónyuges y otros dependientes. También se conoce como trabajador, sostén de familia o persona asegurada.

Waiver of recovery / Exención de cobro. Una solicitud de un beneficiario para ser eximido del pago de una deuda al Seguro Social como resultado de un pago excesivo de beneficios.

Widow(er) benefit / Beneficio para viudos. Un tipo de beneficio para sobrevivientes que se paga al cónyuge de un trabajador asalariado que ha fallecido.

Windfall Elimination Provision (WEP) / Eliminación de Ventaja Imprevista. Una regla que puede reducir los beneficios jubilatorios del Seguro Social de las personas que obtuvieron pensiones en un empleo no cubierto en el que no pagaron impuestos al Seguro Social. La WEP afecta principalmente a los trabajadores federales contratados antes de 1984 y a algunos empleados de agencias gubernamentales estatales y locales, pero también puede aplicarse a los trabajadores que ganaron pensiones en otros países.

Withdrawal of benefits / Cancelación de beneficios. Un recurso para que las personas que reciben beneficios cancelen efectivamente su Seguro Social (retirando retroactivamente su solicitud de beneficios) y luego vuelvan a solicitar un pago mensual más alto. El inconveniente es que debes reembolsar todo beneficio que ya hayas recibido.

Esta opción la utilizan generalmente las personas que solicitan beneficios jubilatorios temprano y luego cambian de opinión sobre el establecimiento de un beneficio reducido. Sin embargo, solo se puede retirar una solicitud de beneficios jubilatorios durante el primer año que se reciben. Para los beneficios para cónyuges o para sobrevivientes, el plazo de cancelación permanece abierto hasta la edad plena de jubilación.

Discover AARP Members Only Access

Join AARP to Continue

Already a Member?

spinner image membership-card-w-shadow-192x134

Membresía de AARP: $12 por tu primer año cuando te inscribes en la renovación automática.

Obtén acceso instantáneo a productos y a cientos de descuentos exclusivos para socios, una segunda membresía gratis y una suscripción a la revista AARP The Magazine.