Skip to content

¡Bienvenido! AARP es tu guía para navegar la vida y planear tu futuro con Salud, Dinero y Amor. Conócenos mejor

 

Trabaja en casa como voluntario transcribiendo documentos históricos

La Biblioteca del Congreso, los Archivos Nacionales y el Smithsonian Institution buscan ayuda.

Hombre en silla de ruedas sentado en su escritorio en casa trabajando con su gato en las piernas

Getty Images

In English | Si buscas distraerte, tu ayuda en un proyecto de gran escala podría marcar la diferencia. Solo tienes que hacerte voluntario para transcribir documentos y tu trabajo perdurará para las generaciones futuras.   

La Biblioteca del Congreso, la Administración Nacional de Archivos y Registros y el Smithsonian Institution tienen programas que permiten a los voluntarios transcribir documentos escaneados para mejorar la funcionalidad de búsqueda y el acceso a los documentos

"Muchos de esos materiales ya se digitalizaron y se pusieron a disposición del público a través de nuestras bases de datos. Pero solo porque tienes un diario escrito por Mary Henry, no significa que puedes buscar y ubicar todo lo que ella dijo en ese documento", explica Caitlin Haynes, coordinadora del Centro de Transcripciones del Smithsonian.

En muchos casos, el reconocimiento óptico de caracteres (OCR), que es la tecnología empleada para convertir imágenes mecanografiadas en texto, no puede leer la letra cursiva ni interpretar documentos antiguos que típicamente están manchados o descoloridos por el paso del tiempo.

"Creemos que los lectores de AARP tienen el superpoder de leer la letra cursiva".

— Suzanne Isaacs, administradora de la comunidad de usuarios del Catálogo de los Archivos Nacionales

"El OCR sería realmente una pérdida de tiempo", comenta Haynes. "Habría tantos errores que sería absolutamente imposible evaluarlos" para corregirlos.

Ninguna de las tres entidades federales exige un compromiso en cuanto a la cantidad específica de materiales, temas o tiempo. Sugieren que los voluntarios usen una computadora en lugar de un teléfono inteligente o tableta porque es más fácil transcribir con el uso del teclado.

"Creemos que los lectores de AARP tienen el superpoder de leer la letra cursiva", bromea Suzanne Isaacs, administradora de la comunidad de usuarios del Catálogo de los Archivos Nacionales. "Necesitamos su ayuda porque muchos niños y jóvenes de hoy en día no saben leer la letra cursiva".

La Biblioteca del Congreso y el Smithsonian tienen un proceso de revisión por el cual los voluntarios pueden revisar el trabajo entre sí para verificar que sea preciso. Los Archivos permiten comentarios, de modo que los usuarios pueden compartir conocimientos, hablar de registros conexos y plantear preguntas.

Nunca se consideran a las páginas cerradas y finalizadas.

Para mejorar el proceso de búsqueda, los Archivos y la Biblioteca del Congreso cuentan con otra medida, llamada "etiquetado", que proporciona palabras clave, como el nombre de un autor, información de contexto o elementos mencionados específicamente en el texto. Sin embargo, los voluntarios no tienen que asistir en ciertos pasos del proceso si no lo desean. Aquí les presentamos más información sobre cada gestión (algunos enlaces van a páginas en inglés).

Sala de lectura principal del edificio Thomas Jefferson de la Biblioteca del Congreso

Blaine Harrington III / Getty Images

Library of Congress, By the People (Biblioteca del Congreso, por el pueblo)

Fecha de inicio: octubre del 2018

Voluntarios: 13,000 registrados; no obstante, usuarios anónimos han hecho clic en guardar unas 35,000 veces.

Procesos: transcribir, revisar y etiquetar

Páginas completadas: 55,000 páginas transcritas; 50,000 páginas en espera de revisión

Cómo encontrar los temas que te interesan: la biblioteca organiza campañas que permiten a los voluntarios escoger lo que más les interesa. Se añaden nuevas colecciones todo el tiempo, como las cartas a Abraham Lincoln, los documentos de Rosa Parks, las obras de Walt Whitman, los archivos del movimiento sufragista y los informes de cazatalento de Branch Rickey, leyenda del béisbol.

Proyectos especiales: la biblioteca acaba de lanzar su primera campaña que no está en inglés, titulada Herencia: Centuries of Spanish Legal Documents (Siglos de documentos jurídicos españoles), que incluye documentos en español, latín y catalán. 

Para conmemorar el 100.º aniversario del derecho al voto de las mujeres, los voluntarios están trabajando en alrededor de 50,000 páginas de los archivos de cinco líderes del movimiento: Susan B. Anthony, Carrie Chapman Catt, Anna E. Dickinson, Elizabeth Cady Stanton y Mary Church Terrell. Ya han terminado más de 20,000 páginas, pero todavía faltan transcribir por completo unas 10,000 y otras 20,000 están en espera de revisión.

"Esperamos que los voluntarios nos puedan ayudar a terminar todas estas páginas para fines de este año del centenario", dice Lauren Algee, especialista sénior en innovación del sitio en línea Labs de la Biblioteca del Congreso y administradora de la comunidad de usuarios.

Edificio del Archivo Nacional en Washington DC

drnadig / Getty Images

National Archives and Records, Citizen Archivists (Archivos y Registros Nacionales, Archivistas ciudadanos)

Fecha de inicio: comenzó a etiquetar en el 2010 y a transcribir varios años después

Voluntarios: miles se unen todos los años, y de 175 a 200 se anotan por semana.

"Tenemos muchos jubilados que aprovechan esta iniciativa como proyecto voluntario, en la que cada día trabajan en grandes cantidades de páginas para nosotros", explica Isaacs. "Hacen un trabajo fabuloso".

Procesos: transcribir, etiquetar y comentar

Páginas completadas: 86,000 transcritas, etiquetadas o comentadas desde el 1.º de octubre del 2019

En unos pocos años, se espera digitalizar 500 millones de páginas de los aproximadamente 108,000 millones de páginas de la colección.

"Este es un catálogo de los Archivos Nacionales y nuestro objetivo es digitalizar todo y cargarlo a internet, no solo materiales seleccionados", explica Isaacs.

Cómo encontrar los temas que te interesan: los Archivos organizan misiones (en inglés) con la esperanza de ayudar a los voluntarios a emprender sus proyectos. Las misiones incluyen transcribir las leyendas de fotografías de la Primera Guerra Mundial, declaraciones y discursos del presidente Franklin D. Roosevelt, así como fichas informativas de distinciones relacionadas con el servicio militar. Los usuarios también pueden explorar los registros para ver qué más hay.

"Al transcribir y etiquetar registros, estarás descubriendo la historia", dice Isaacs. "Podría haber una carta entre Thomas Jefferson y George Washington. Pero al transcribir cada palabra, ahora sabremos los detalles exactos y todas esas palabras pueden buscarse en nuestro catálogo".

Vista de las torres superiores del castillo Smithsonian en Washington DC.

jimfeng / Getty Images

Smithsonian Transcription Center (Centro de Transcripción del Smithsonian)

Fecha de inicio: junio del 2013

Voluntarios: 14,455, con un promedio de 150 por semana. En general, los participantes tienen de 25 a 35 años o son mayores de 55.

Páginas completadas: 511,000; quedan millones.

Procesos: transcribir y revisar, después de lo cual el personal del Smithsonian aprueba el trabajo. Los funcionarios del Smithsonian han descubierto que los voluntarios son tan diligentes en producir su trabajo y revisarse las transcripciones mutuamente que no siempre es necesario realizar el tercer paso de control.

"Los voluntarios son muy autosuficientes y nos dejan deslumbrados por lo impresionantes y dedicados que son", señala Haynes.

Cómo encontrar los temas que te interesan: bajo la pestaña de proyectos (en inglés), explora eras históricas o categorías como arte y diseño, historia de la mujer y culturas del mundo. Cada museo del Smithsonian tiene sus propios proyectos que puedes ver directamente, o bien usa la barra de búsqueda para escribir lo que te interesa.

Proyectos especiales: la institución acaba de concluir su campaña sobre el Mes de la Historia Afroamericana. Si bien el mes ya pasó, los proyectos relacionados con el cine, los periódicos y los panfletos políticos afroamericanos quedan por terminar. El mes de marzo marca las iniciativas del Mes de la Historia de la Mujer, que incluyen partes de los documentos de Sally Ride del National Air and Space Museum.

¿Qué opinas?

0 | Add Yours

Deje su comentario en el campo de abajo.

Debe registrarse para comentar.

LEE ESTE ARTÍCULO