Oportunidades para jubilados

5 trabajos para hacer desde su casa

Disfrute de un buen sueldo, horario flexible y sea su propio jefe.

La mayor recompensa “es la satisfacción de poder ayudar a la gente a comunicarse”, cuenta Romo. “En los tribunales, hay que ser muy preciso. Uno traduce las palabras que usa el individuo, y no lo que uno cree que él está tratando de decir… puede ser algo que tenga que ver con sus derechos”. En otras palabras, “nada de improvisar”, agrega.

Si bien los empleos a tiempo parcial desde el hogar como los servicios de traducciones pueden ser muy ventajosos, recuerde que las estafas sobre trabajar en su casa han estado a la orden del día durante décadas.

En los últimos años, la Federal Trade Commission (FTC, Comisión Federal de Comercio) ha visto casi duplicarse el número de denuncias. Los empleos que pueden realizarse desde la casa, que son reales, existen, pero necesitará hacer averiguaciones preliminares para evitar los operadores inescrupulosos.

A continuación, comentamos cinco empleos que se llevan a cabo desde la casa que podría considerar. Los niveles de sueldos, que variarán dependiendo de factores como la experiencia y el lugar donde vive, provienen de datos publicados por el Departamento del Trabajo de Estados Unidos.

1. Traductor-intérprete

Los detalles prácticos: Podrá jactarse de que habla con fluidez dos idiomas, pero ¿lo hace verdaderamente? Es fácil olvidar lo que alguna vez se supo. El que haya hecho una especialización en español cuando estaba en la universidad no le va alcanzar. Los idiomas evolucionan, y es fundamental mantenerse al día con los términos modernos y coloquiales o ‘de la calle’. Las frases idiomáticas son importantes. Si va a desempeñarse como traductor o intérprete al español, necesitará saber la diferencia entre el español que se habla en México, Cuba, Puerto Rico y América Central. Nota: Los intérpretes lidian con el idioma hablado, los traductores, con el idioma escrito. Los intérpretes son los intermediarios entre dos partes, como un médico y un paciente, un abogado y su cliente. Por lo general, el trabajo de traducción se hace en una computadora, con archivos que se reciben y transmiten electrónicamente en ambos sentidos. Los diccionarios en línea pueden ser un recurso invalorable, pero no reemplazan las expresiones que se aprenden al interactuar con quienes hablan el idioma frecuentemente. El español es el idioma de mayor demanda, aunque hay otros cuya demanda está creciendo, como el árabe. Especializarse en un campo como el sistema judicial o el cuidado de la salud, y conocer la terminología asociada aumentará sus oportunidades laborales. Este es un trabajo que requiere precisión. Las palabras tienen sus repercusiones. Si no conoce el vocabulario, no acepte el trabajo.

Los horarios: Flexible. Dependerá de cada proyecto.

Salario promedio: Desde $11,03 a $41,50 la hora. Dependiendo del trabajo y los conocimientos específicos requeridos, la paga puede llegar a $100 la hora. Las traducciones y correcciones generalmente se cobran entre 15 y 30 centavos por palabras, dependiendo del nivel de destreza requerido.

Requisitos: Los intérpretes y traductores deben dominar por lo menos dos idiomas. Especializarse en un área específica ayuda. No se requiere ninguna certificación o habilitación oficial, aunque son varias las ofrecidas por organizaciones como la American Translators Association (ATA, Asociación Estadounidense de Traductores), que ofrece habilitaciones en combinaciones de inglés con otros 24 idiomas para sus socios. Los tribunales federales tienen habilitaciones para intérpretes al español, navajo y haitiano, y muchos tribunales estatales y municipales ofrecen sus propias formas de certificación. La National Association of Judiciary Interpreters and Translators (Asociación Nacional de Intérpretes y Traductores Judiciales) también ofrece habilitaciones para desempeñarse como intérprete en los tribunales. El U.S. Department of State (Departamento de Estado de EE. UU.) tiene una serie de tres exámenes para futuros intérpretes. La International Association of Conference Interpreters (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias) ofrece certificaciones para intérpretes de conferencias. Si tiene destrezas idiomáticas sólidas, puede recibir capacitación en establecimientos de enseñanza superior y universidades para lograr una habilitación como traductor. La ATA cuenta con una lista de programas junto con una base de datos de empleos para ofrecerle cuando usted esté preparado. All Language Alliance también vincula a quienes están buscando empleo con potenciales empleadores. Las pasantías, prácticas y actividades voluntarias a través de organizaciones comunitarias, hospitales y eventos deportivos en los que participan deportistas extranjeros servirán para completar su currículum. A modo de ejemplo, la ATA trabaja con la Cruz Roja para conseguir intérpretes voluntarios en situaciones de crisis. Trabajar con un consejero o guía y establecer contactos con personas cuya lengua madre sea la que usted domina mantendrá sus destrezas al día. También la ATA ofrece programas o cursos formales de preparación y tiene oficinas locales en muchos estados. Otros buenos recursos: American Literary Translators Association (Asociación Estadounidense de Traductores Literarios), International Medical Interpreters Association (Asociación Internacional de Intérpretes Médicos), National Council on Interpreting in Health Care (Consejo Nacional sobre Interpretación en el Cuidado de la Salud). El atractivo comercial: Un buen oído para los idiomas.

Siguiente: ¿Mantiene la calma en situaciones difíciles? »

¿Quéopina?

Deje su comentario en el campo de abajo.

Tu Mama Sabe - Anima a tus hijos a obtener seguro médico - AARP

Busque Trabajo Aquí

La búsqueda está programada para proporcionar resultados de posiciones que requieren o prefieren español. Sin embargo, la mayoría de descripciones de puestos y páginas posteriores estarán en inglés, dónde podrá reiniciar una búsqueda sin parámetros de idioma.

preguntas y respuestas del
Seguro Social

ofertas y beneficios

De compañías que cumplen con los altos estándares de servicio y calidad establecidos por AARP.

Anna's Linens

Los socios ahorran un 10% todos los días en Anna's Linens y AnnasLinens.com.

Faanui Bay, as seen from beach on Bora Bora, French Polynesia

Los socios ahorran hasta $525 en sus vacaciones con AARP® Travel Center powered by Expedia®.  

Pepperoni Pizza, Papa Johns Superbowl promotion for AARP members

Los socios ahorran un 25% del precio regular de los platos del menú en Papa John’s

Hispanic Heritage Month

Celebra el mes de la Herencia Hispana y recibe hasta un 25% de descuento en tu membresía de AARP